Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dysménorrhée
Encouragement à la prise de décisions
Grincement des dents
Prise de la pression artérielle
Prise de poids anormale
Prurit
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Surveillance de la prise alimentaire
Torticolis
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «d'influencer la prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d' ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de der ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]








écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Administration répétée En IRM cérébrale, s'il existe une forte suspicion clinique de lésion non confirmée à l'IRM suite à l'administration d'une dose unique du produit de contraste, ou quand l'obtention d'informations plus précises sur le nombre, la taille ou l'étendue des lésions est susceptible d'influencer la prise en charge ou le traitement du patient, une seconde injection en bolus de 0,2 ml/kg (100 micromoles/kg) pourra être réalisée dans les 30 minutes suivant la première injection, à condition que la fonction rénale du patient soit normale.

Herhaalde dosis Bij MRI-opnamen van de schedel kan, als ondanks een MRI-opname met contrastverhoging door een enkele dosis een sterk klinisch vermoeden van een laesie blijft bestaan, of wanneer nauwkeuriger informatie over het aantal, de afmeting of de verspreiding van laesies de aanpak of de behandeling van de patiënt kan beïnvloeden, bij patiënten met een normale nierfunctie binnen 30 minuten na de eerste injectie een tweede bolusinjectie van 0,2 ml/kg (100 micromol/kg) worden toegediend.


- La prise de vitamine B6 peut influencer un traitement par lévodopa (médicament luttant contre la maladie de Parkinson), tandis que la prise d’acide folique peut influencer un traitement par phénytoïne (diphénylhydantoïne) (médicament luttant contre l’épilepsie).

- Een behandeling met levodopa (middel tegen de ziekte van Parkinson) kan beïnvloed worden door vitamine B6, zoals een behandeling met fenytoines (difenylhydantoine) (middel tegen de vallende ziekte) kan beïnvloed worden door foliumzuur.


Prise d'autres médicaments EPANUTIN peut influencer l’activité de nombreux autres médicaments et, inversement, ceux-ci peuvent influencer l’activité de EPANUTIN.

Gebruik met andere geneesmiddelen EPANUTIN kan de werking van tal van geneesmiddelen beïnvloeden, en omgekeerd kan de werking van EPANUTIN door deze geneesmiddelen beïnvloed worden.


Notons cependant que cette étude ne s’est pas penchée sur l’influence d’une prise de poids plus importante (par exemple plus de 9 kilo).

We dienen wel op te merken dat in dit onderzoek niet kon worden nagegaan welke de invloed is van uitgesproken gewichtstoename (bv. meer dan 9 kilo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anciens fumeurs avaient pris en moyenne 2,7 à 3,6 kg suite à leur arrêt, mais cette prise de poids n’a eu aucune influence sur la santé de leur cœur et de leur système circulatoire.

Mensen die waren gestopt met roken kwamen gemiddeld 2,7 tot 3,6 kg bij maar dat had geen invloed op de gezondheid van hun hart en bloedvaten.


Plusieurs essais cliniques ont été conduits avec Videx (comprimé à croquer ou dispersible) administré une fois par jour, en particulier dans le cadre de trithérapies. L’étude ouverte randomisée – 147 indique que, chez des patients dont la plupart étaient asymptomatiques (n=123) et stables sous une première association antirétrovirale contenant Videx administré en 2 prises par jour, le changement du traitement par une association similaire avec Videx administré en une prise par jour n’a pas eu d'influence à court-terme (24 semaines) su ...[+++]

Er zijn verschillende klinische studies met Videx eenmaal daags uitgevoerd, waaronder de volgende: De gerandomiseerde open studie –147 geeft aan dat bij voornamelijk asymptomatische patiënten (n=123), die stabiel waren op hun eerste combinatietherapie van drie middelen met Videx in tweemaal daagse dosering, het wijzigen naar eenzelfde therapie met Videx eenmaal daags geen invloed had op korte termijn (24 weken) op het aanwezige antiviraal effect.


La même quantité de diclofénac n’est absorbée que lors de l’administration d’une dose équivalente de comprimés pelliculés gastrorésistants de diclofénac sodique. Après la prise d’un comprimé enrobé de Cataflam à 50 mg, les taux plasmatiques de diclofénac atteignent après 20 - 60 minutes un maximum dont la moyenne se situe à 3,8 µmol/l . La prise simultanée d’aliments n’influence pas la quantité absorbée mais peut retarder et ralentir l’absorption.

Na inname van 1 omhulde tablet Cataflam van 50 mg, bereiken de plasmaspiegels van diclofenac een gemiddelde piekwaarde van 3,8 µmol/l na 20-60 minuten.


Si vous prenez également des tétracyclines (un certain type d'antibiotiques), vous devez les prendre au moins 2 heures avant la prise ou 4 à 6 heures après la prise de Steovit Forte citron 1000 mg/800 U.I. Le carbonate de calcium peut influencer la résorption des préparations de tétracycline quand ils sont pris simultanément.

Als U tetracyclines (een soort antibioticum) neemt, zou U deze tenminse 2 uur vóór of 4 tot 6 uur na de inname van Steovit Forte citroen 1000 mg/800 I. E. moeten innemen. Calciumcarbonaat kan de opname van tetracycline preparaten beïnvloeden wanneer ze gelijktijdig ingenomen worden.


Si vous prenez également des tétracyclines (un certain type d'antibiotiques), vous devez les prendre au moins 2 heures avant la prise ou 4 à 6 heures après la prise de Steovit Forte orange 1000 mg/880 U.I. Le carbonate de calcium peut influencer la résorption des préparations de tétracycline quand ils sont pris simultanément.

Als u tetracyclines (een soort antibioticum) neemt, zou u deze tenminse 2 uur vóór of 4 tot 6 uur na de inname van Steovit Forte sinaasappel 1000 mg/880 I. E. moeten innemen. Calciumcarbonaat kan de opname van tetracycline preparaten beïnvloeden wanneer ze gelijktijdig ingenomen worden.


Le KCE s’est intéressé à la manière dont les médecins et les patients perçoivent la surveillance active, et aux facteurs qui influencent la décision du patient d’accepter cette forme de prise en charge.

Het KCE boog zich over de manier waarop artsen en patiënten de actieve opvolging ervaren, en over de factoren die de beslissing van de patiënt wat betreft de aanpak van zijn ziekte bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'influencer la prise ->

Date index: 2023-06-26
w