Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie
Maniaco-dépressive
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Perte du sens de l'odorat
Psychose
Quérulente
Reflux
Réaction
écoulement
évaluation du sens de l'équilibre

Vertaling van "d'ordre au sens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Antécédents personnels de maladies du système nerveux et des organes des sens

persoonlijke anamnese met ziekten van zenuwstelsel en zintuigen


Mise en place et ajustement d'autres appareils en rapport avec le système nerveux et les organes des sens

aanmeten en bijstellen van overige hulpmiddelen verband houdend met zenuwstelsel en zintuigen




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'Europe du Nord, ce qui tient lieu d'Ordre au sens français, ce sont essentiellement des juridictions composées de magistrats et d'assesseurs médecins proposés par la profession.

In Noord‑Europa zijn het hoofdzakelijk rechtsmachten, samengesteld uit magistraten en geneesheren‑assessoren voorgesteld door het beroep, die de rol vervullen van onze Franse Orde.


L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eu ...[+++]

Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van hun patiënten verrichte diensten van hen een beloning ontvangen en dat zij de aan ...[+++]


Les données à caractère personnel relatives aux médecins inscrits ou ayant été inscrits au Tableau de l’Ordre font l’objet d’un traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, dont la finalité est l’accomplissement des missions légales de l’Ordre des médecins, telles que définies et organisées par l’arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967 relatif à l’Ordre des médecins, et ses arrêtés royaux d’exécution.

De persoonsgegevens met betrekking tot artsen die ingeschreven zijn of waren ingeschreven op de lijst van de Orde, worden verwerkt in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, met als doeleinde de wettelijke opdrachten van de Orde van geneesheren te vervullen zoals ze vastgelegd en georganiseerd zijn door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren en de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan.


Installation de miroirs à sens unique dans un service psychiatrique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Gebruik van eenrichtingsspiegels in een psychiatrische instelling - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le suicide par rapport aux autres causes de décès Avec 2146 suicides sur un total de 103.800 décès en 1997, au niveau de l’ensemble de la population, le suicide est la 10 e cause de décès (après et par ordre décroissant, les maladies de l’appareil circulatoire, les tumeurs, les maladies de l’appareil respiratoire, les maladies vasculaires cérébrales, les maladies de l’appareil digestif, les maladies du système nerveux et des organes de sens, les maladies endocriniennes et du sang, les troubles mentaux, les symptômes et états morbides ...[+++]

Suicide as compared with other causes of death Taking into account the entire population, there were 2 146 deaths by suicide in 1997 out of a total of 103 800 deaths. This makes suicide the 10 th most frequent cause of death (after, in decreasing order, diseases of the circulatory system, tumours, diseases of the respiratory system, cerebrovascular diseases, diseases of the gastrointestinal tract, diseases of the nervous system and the sense organs, endocrine and blood diseases, mental disorders, ill-defined symptoms and clinical pict ...[+++]


1.2. Outre l’identification de l’hôpital (à l’aide du numéro d’agréation attribué par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, du numéro d’identification du site et d’une description des ressources techniques), il s’agit des données à caractère personnel codées suivantes relatives aux patients concernés, identifiés quant à eux à l’aide du NICP (un numéro d’ordre unique dénué de sens).

1.2. Het betreft, behalve de identificatie van het ziekenhuis (aan de hand van het erkenningsnummer van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, het identificatienummer van de campus en een beschrijving van de technische middelen), volgende gecodeerde persoonsgegevens aangaande de betrokken patiënten, geïdentificeerd aan de hand van het GIP (een uniek betekenisloos volgnummer).


Comme déjà souligné dans des avis précédents (cfr Bulletin officiel - Ordre des médecins, n° 63, p. 30) le médecin n'est pas " propriétaire" du dossier médical, au sens que le droit civil donne à ce terme.

Zoals reeds onderstreept in voorgaande adviezen (zie Officieel Tijdschrift van de Orde der geneesheren, nummer 63, bladzijde 31) is de arts niet de eigenaar van het medisch dossier in de betekenis die het burgerlijk recht geeft aan die term.


Elles sont ensuite, après un double codage du NILP en numéro d’identification codé du patient (numéro d’ordre unique dénué de sens, dénommé ci-après « NICP »), mises à la disposition du SPF Santé publique à l’aide d’un service Web (UREG).

Vervolgens worden ze, na een dubbele codering van het LIP tot een gecodeerd identificatienummer van de patiënt (uniek betekenisloos volgnummer, hierna “GIP”), met behulp van een webservice (UREG) ter beschikking gesteld van de FOD Volksgezondheid.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la problématique relative à l'attestation médicale requise pour l'obtention de l'autorisation de détention d'une arme au sens de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak de problematiek m.b.t. het medisch attest dat noodzakelijk is om een wapenvergunning in de zin van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, te verkrijgen.


En sa séance du 16 novembre 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la problématique relative à l'attestation médicale requise pour l'obtention de l'autorisation de détention d'une arme au sens de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak in zijn vergadering van 16 november 2013 de problematiek m.b.t. het medisch attest dat noodzakelijk is om een wapenvergunning in de zin van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, te verkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : maladie     maniaco-dépressive     paranoïaque     perte du sens de l'odorat     psychose     quérulente     reflux     réaction     écoulement     évaluation du sens de l'équilibre     d'ordre au sens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordre au sens ->

Date index: 2024-05-22
w