Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une approche scientifique et méthodologique » (Français → Néerlandais) :

- Identification des possibilités (en collaboration internationale si nécessaire) et des obstacles sous-jacents dans la recherche des relations entre cancer et environnement en Belgique, en partant d'une approche scientifique et méthodologique rigoureuse (cf. infra) et sélection des solutions à exploiter.

- Bepalen welke mogelijkheden (eventueel via internationale samenwerking indien nodig) en hinderpalen er bestaan voor onderzoek over de relatie kanker – milieu in België, vanuit een wetenschappelijke en strikt methodologische benadering (cf. infra) en of deze hinderpalen al dan niet weggenomen kunnen worden.


organisations de recherche universitaire, organisés à l’instigation du COMP et du CHMP sur le thème des nouveaux aspects scientifiques et méthodologiques.

workshops voor belanghebbenden (met name academische onderzoeksinstellingen) over nieuwe wetenschappelijke en methodologische aspecten.


Le souci d’objectivité et l’approche scientifique ont guidé tous les participants et l’écueil de polémiques stériles a été évité.

Alle deelnemers werden geleid door objectiviteit en beoogden een wetenschappelijke benadering. Het struikelblok van steriele polemieken werd vermeden.


Par contre, les apports très faibles de type « homéopathie » ou « catalyse » ne sont pas relevants dans le cadre d’une approche scientifique « basée sur les évidences ».

Zeer lage innamen van het type “homeopathie” of “katalyse” zijn daarentegen niet relevant in het kader van een wetenschappelijke evidence based benadering.


2. Le démarrage de cette structure échelonnée (dans la première phase sous condition expérimentale) devrait suivre une approche scientifique (EBM et économie de la santé).

2. Bij het opstarten van dit getrapte samenwerkingsverband (in de eerste fase onder experimentele voorwaarden) dient een wetenschappelijke werkwijze in acht genomen te worden (EBM en gezondheidseconomie).


Mais une approche scientifique comportant des définitions communes, des données comparables, une base de connaissances ainsi qu’un réseau de professionnels de la santé s’impose».

Tezelfdertijd is er een wetenschappelijke benadering nodig met gemeenschappelijke definities, vergelijkbare gegevens, een kennisbasis en een netwerk van professionele gezondheidswerkers”.


41 6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique 41 6.1.2.

Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak 40 6.1.2.


6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique.

6.1.1. Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak


Le rapport final, intitulé «Innovative Drug Development Approaches» (Approches en matière de développement de médicaments innovants), est axé sur l'identification de goulots d'étranglement scientifiques et de sciences émergeantes dans le développement de médicaments – à la fois au niveau des activités de recherche et développement menées par l'industrie et au niveau de l'environnement universitaire – ainsi que sur la formulation de recommandations d'actions futures pour l'EMEA.

Het eindrapport, Innovative Drug Development Approaches (benaderingen van innovatieve geneesmiddelenontwikkeling), was toegespitst op het onderkennen van wetenschappelijke knelpunten en nieuwe wetenschappelijke tendensen op het gebied van de ontwikkeling van geneesmiddelen – zowel in het kader van onderzoek en ontwikkeling van de industrie als in de academische wereld –, alsmede op aanbevelingen voor toekomstige acties van het EMEA.


Dans le cadre de l’importance donnée à l’approche harmonisée de l’évaluation scientifique des plantes médicinales dans l’Union européenne, le comité des médicaments à base de plantes (HMPC) accordera, en 2006, une attention particulière à la préparation de monographies communautaires de plantes médicinales ainsi qu’à la préparation des rubriques d’une liste de substances, préparations et combinaisons végétales destinées à être utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes.

Het Comité voor Kruidengeneesmiddelen (HMPC) zal in 2006 in het bijzonder aandacht schenken aan het opstellen van communautaire kruidenmonografieën en de voorbereiding van gegevens voor invoer in de ontwerplijst van kruidensubstanties, kruidenpreparaten en combinaties daarvan voor gebruik in traditionele kruidengeneesmiddelen.


w