Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre une approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire face à ces autres menaces, il est donc plus opportun de suivre une approche fondée sur les risques, dans le cadre de laquelle la surveillance est assurée par les systèmes de veille des États membres, et les informations disponibles sont échangées par le biais du SAPR.

Een op risico’s gebaseerde aanpak, waarbij de controle wordt verricht door controlesystemen van de lidstaten en beschikbare informatie wordt uitgewisseld via het EWRS, is voor die andere bedreigingen dan ook meer aangewezen.


Pour déterminer les doses délivrées dans le cadre des applications thérapeutiques, il est souhaitable de suivre une approche plus précise pour la dose aux organes, étant donné que la distribution des produits radiopharmaceutiques au sein d’un tissu ou d’un organe ne peut dans ces cas être supposée homogène.

Voor therapeutische dosisbepaling is het wenselijk dat een meer nauwkeurige benadering voor de weefsel/orgaandosis gevolgd wordt, aangezien de verdeling van de radiofarmaca binnen een weefsel of orgaan hier niet als homogeen aangenomen kan worden.


2. Le démarrage de cette structure échelonnée (dans la première phase sous condition expérimentale) devrait suivre une approche scientifique (EBM et économie de la santé).

2. Bij het opstarten van dit getrapte samenwerkingsverband (in de eerste fase onder experimentele voorwaarden) dient een wetenschappelijke werkwijze in acht genomen te worden (EBM en gezondheidseconomie).


La préparation de ce rapport comprend entre autres la fixation des objectifs de l’étude, la détermination de la méthodologie à suivre, l’approche au niveau de la communication et du rapport, etc. C’est en 2009 que l’étude sera alors effectivement réalisée.

Dit betreft de vaststelling van o.m. de doelstellingen van het onderzoek, de te hanteren methodologie, de aanpak op vlak van communicatie en rapportering, enz. In 2009 zal het onderzoek dan effectief worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une structure de «liaison/contact» est dès lors requise pour: 1) déterminer les activités minimales et les mesures indispensables à prendre pour une approche coordonnée, 2) offrir un soutien logistique à la structure de commandement et de contrôle pour cette approche coordonnée et 3) suivre sa mise en œuvre aux différents stades de l’événement.

Daarom is er een verbindings-/contactstructuur nodig om: i) de minimaal vereiste activiteiten en benodigde stappen voor een gecoördineerde aanpak vast te stellen, ii) logistieke ondersteuning voor deze gecoördineerde aanpak te geven aan de bevels- en controlestructuur, iii) de tenuitvoerlegging hiervan in de verschillende fasen van de gebeurtenis te volgen.


L'approche diagnostique doit suivre les recommandations.

De diagnostische benadering moet volgens standaard richtlijnen plaatsvinden.


Suivre les plaintes pour guider le traitement semble constituer une approche rationnelle.

De klachten als leidraad van de behandeling nemen, lijkt een rationele benadering.


La direction RDP compte introduire une politique de qualité dans le domaine de la prestation de soins qui touche les concepts et les modèles permettant de suivre la chaîne des soins et la chaîne de qualité à tous les niveaux de la politique, par exemple, pour organiser les trajets de soins tels que l’approche multidisciplinaire du patient chronique.

De directie OOK wil een kwaliteitsbeleid introduceren in de zorgverlening dat gaat over concepten en modellen om de zorgketen, de kwaliteitsketen op alle niveaus van het beleid, te volgen (bv. bij de organisatie van de zorgtrajecten zoals de multidisciplinaire aanpak van de chronische patiënt).




Enfin, en ce qui concerne la représentation médicale au niveau de la politique à suivre en matière de surveillance de la santé des travailleurs, le Conseil national estime que les médecins compétents doivent être activement impliqués tant dans les aspects scientifiques que médico-légaux et déontologiques de cet ensemble complexe et d'approche multidisciplinaire.

Tenslotte, wat betreft de medische vertegenwoordiging op het beleidsniveau omtrent gezondheidstoezicht op de werknemers is de Nationale Raad van oordeel dat de hiertoe bevoegde artsen actief betrokken dienen te worden zowel bij de wetenschappelijke, medicolegale en deontologische aspecten van dit complexe en multidisciplinair te benaderen geheel.




D'autres ont cherché : suivre une approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre une approche ->

Date index: 2023-11-09
w