Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Periopératoire
Relatif à la période d'hospitalisation

Vertaling van "d'une hospitalisation donnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'assurance intervient lorsqu'un assuré fait l'objet d'une hospitalisation donnant lieu à remboursement dans le cadre de l’Assurance Obligatoire Soins de Santé et Indemnités par suite d’une maladie, d’un accident (y compris accident de travail), d’une grossesse ou d’un accouchement.

De verzekering komt tussen wanneer een verzekerde het voorwerp uitmaakt van een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot een tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ingevolge een ziekte, een ongeval (met inbegrip van een arbeidsongeval), een zwangerschap of een bevalling.


de prestations donnant doit aux forfaits « A, B, C, D et de deux pseudo-codes donnant droit au maxi-forfait en hospitalisation de jour oncologique » d’une part

de verstrekkingen die recht geven op de forfaits ”A, B, C, D en de twee pseudocodes die recht geven op het maxi-forfait in oncologisch dagziekenhuis” enerzijds


Si en plus des prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (mini forfait), § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour), § 7 (salle de plâtre) et/ou § 8 (forfait douleur chronique), il est effectué une prestation donnant lieu à l'attestation de montants tels que ceux visés dans l'article 3 en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis ...[+++]

Als bovenop die verstrekkingen die aanleiding geven tot de facturering van een bedrag zoals bedoeld in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait), § 7 (gipskamer) en/of § 8 (forfait chronische pijn), een verstrekking wordt verricht die aanleiding geeft tot de aanrekening van bedragen zoals bedoeld in artikel 3 in geval van een opname in het kader van een chirurgische daghospitalisatie waar een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002 of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, zijn alleen de bedragen per op ...[+++]


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des budgets pour 2007;

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si en plus de ces prestations, il est effectué une prestation donnant lieu à l’attestation de montants tels que ceux visés dans l’article 2 en cas d’admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l’annexe 3, 6 (liste A) de l’arrêté royal précité du 25 avril 2002, seul les montants par admission et par jour sont dus.

Indien hiernaast ook nog een prestatie wordt verricht die aanleiding geeft tot het aanrekenen van de bedragen zoals bedoeld in artikel 2 in geval van opneming in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002, is enkel het bedrag per opneming en het bedrag per dag verschuldigd.


En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention pour celle-ci est limitée en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

Vooraf bestaande ziekte, aandoening of toestand A In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van aansluiting en die een ziekenhuisopname veroorzaakt, is de tegemoetkoming beperkt voor een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


Si, pour la même hospitalisation d’un patient, il est effectué plusieurs prestations donnant lieu à la facturation d’un montant prévu aux § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (fonction d’hôpital de jour) et au § 7 (salle de plâtre) seul le montant le plus élevé peut être porté en compte.

Indien voor dezelfde opneming van een patiënt meerdere verstrekkingen worden verricht die, zowel aanleiding geven tot het aanrekenen van een bedrag dat voorzien is in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), §5 (dagziekenhuisfunctie) en/of § 7 (gipskamer), kan enkel het hoogste bedrag in rekening worden gebracht.


Si en plus de ces prestations, il est effectué une prestation donnant lieu à l'attestation de montants tels que ceux visés dans l'article 2 en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002, seul les montants par admission et par jour sont dus.

Indien hiernaast ook nog een prestatie wordt verricht die aanleiding geeft tot het aanrekenen van de bedragen zoals bedoeld in artikel 2 in geval van opneming in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002, is enkel het bedrag per opneming en het bedrag per dag verschuldigd.


Si, pour la même hospitalisation d'un patient, il est effectué plusieurs prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (fonction d'hôpital de jour) et au § 7 (salle de plâtre) seul le montant le plus élevé peut être porté en compte.

Indien voor dezelfde opneming van een patiënt meerdere verstrekkingen worden verricht die, zowel aanleiding geven tot het aanrekenen van een bedrag dat voorzien is in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisfunctie) en in § 7 (gipskamer), kan enkel het hoogste bedrag in rekening worden gebracht.


Si en plus de ces prestations, il est effectué une prestation donnant lieu à l'attestation de montants tels que ceux visés dans l'article 2 en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l'article 101bis de ce même arrêté, seul les montants par admission et par jour sont dus.

Indien hiernaast ook nog een prestatie wordt verricht die aanleiding geeft tot het aanrekenen van de bedragen zoals bedoeld in artikel 2 in geval van opneming in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002, of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, zijn alleen de bedragen per opneming en per dag verschuldigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une hospitalisation donnant ->

Date index: 2022-11-01
w