Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Accouchement par césarienne en urgence
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques
Système d’information de soins d’urgence
Unité d'urgence cérébrovasculaire
Unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable
Urgence hypertensive

Vertaling van "d'urgence se fera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépres ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable

zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp














trousse d’urgence de réparation d’une restauration/d’un appareil dentaire

kit voor noodbevestiging van tandheelkundige restauratie of hulpmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement d'urgence se fera de préférence en milieu hospitalier spécialisé et comprendra : arrêt du traitement morphinique en cours, réanimation cardio-respiratoire, traitement spécifique par les antimorphiniques : administrer de la naloxone 0,4mg par voie intraveineuse, à répéter toutes les 2 à 5 minutes si nécessaire (0,4 à 4 mg en doses fractionnées).

De spoedbehandeling die bij voorkeur in een gespecialiseerd ziekenhuisomgeving gegeven moet worden, moet het volgende omvatten: stopzetting van de lopende morfinebehandeling, cardiorespiratoire reanimatie, een specifieke behandeling met anti-morfineachtige producten: intraveneuse toediening van 0,4 mg nalaxon, indien nodig om de 2 tot 5 minuten herhaald (0,4 tot 4 mg in gefractioneerde dosissen).


Et, ceci est capital : “Il fera chaque fois appel à la fonction « service mobile d’urgence » qui peut arriver sur le lieu d’intervention dans les délais les plus brefs».

En dit is van kapitaal belang: “Hij zal telkens de functie “mobiele urgentiegroep” opvorderen die binnen de kortste tijdspanne de plaats van interventie kan bereiken”.


L'entourage du malade fera cesser de suite la consommation de Diazepam Teva et appellera le médecin traitant ou le service médical d’urgence (tél.112) ou le centre Antipoison (070/245 245).

De personen in de omgeving van de zieke moeten onmiddellijk verdere inname van Diazepam Teva verhinderen en de behandelende arts, de spoedgevallendienst (tel. 112) of het Antigifcentrum (tel. 070/245.245) verwittigen.


Et, ceci est capital, “Il fera chaque fois appel à la fonction « service mobile d’urgence » qui peut arriver sur le lieu d’intervention dans les délais les plus brefs».

“Hij zal telkens de functie " mobiele urgentiegroep" opvorderen die binnen de kortste tijdspanne de plaats van interventie kan bereiken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entourage du malade fera cesser de suite la consommation de Bromazepam Mylan et appelera le médecin, le pharmacien, le service médical d'urgence (tél.100) ou le Centre Antipoison (tél. 070/245.245).

De personen in de omgeving van de zieke moeten onmiddellijk verdere inname van Bromazepam Mylan verhinderen en de arts, de apotheker, de spoedgevallendienst (tel. 100) of het Antigifcentrum (tel. 070/245.245) verwittigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence se fera ->

Date index: 2023-01-13
w