Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élimination peut s'allonger » (Français → Néerlandais) :

Comme la demi-vie d'élimination peut s'allonger chez les patients âgés, la dose doit être aussi faible que possible chez ces personnes.

Aangezien de eliminatiehalfwaardetijd verlengd kan zijn bij bejaarde patiënten, moet de dosering zo laag mogelijk gehouden worden bij bejaarden.


Elimination Le cefadroxil est éliminé beaucoup plus lentement que les céphalosporines orales similaires (temps de demi-vie: environ 1,4 à 2,6 heures), de telle sorte que l’intervalle entre les doses peut être allongé jusqu’à 12 à 24 heures.

Eliminatie Cefadroxil wordt veel trager geëlimineerd dan vergelijkbare orale cefalosporines (halfwaardetijd: ongeveer 1,4 tot 2,6 uur) zodat het interval tussen doses verlengd kan worden tot 12 à 24 uur.


Patients âgés Puisque l’élimination de la dihydrocodéïne peut être retardée chez les patients âgés, l’intervalle entre 2 dosages sera allongé.

Bij ouderen Aangezien de eliminatie van dihydrocodeïne bij ouderen kan vertraagd worden, dient het interval tussen 2 doses te worden verlengd.


Comme le temps de demi-vie sérique est allongé (jusqu’à 30 heures) en présence d’une fonction rénale fortement réduite (clairance de créatinine < 20 ml/min.), le gadopentétate de diméglumine peut être éliminé par hémodialyse extra-corporelle.

Omdat de serumhalfwaardetijd verlengd wordt (tot 30 uur) in aanwezigheid van een sterk verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 20 ml/min), kan dimegluminegadopentaat geëlimineerd worden bij middel van extracorporeale hemodialyse.


Chez les patients âgés et affaiblis, l’élimination du fentanyl peut être réduite et ainsi allonger la demi-vie terminale.

Bij oudere en verzwakte patiënten kan de klaring van fentanyl verminderd zijn, waardoor de terminale halfwaardetijd toeneemt.


Allongement de l’intervalle QT Un allongement de l’intervalle QT a été très rarement rapporté après la commercialisation du produit. Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lors de la prescription de rispéridone à des patients souffrant de maladies cardiovasculaires connues, ayant des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une bradycardie ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), étant donné que ce médicament peut augmenter le risque d’effets arythmogènes, ainsi que lors de l’utilisation concomita ...[+++]

voorgeschreven aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, familiale antecedenten van verlengd QT-interval, bradycardie of elektrolytenstoornissen (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie), omdat dat het risico op aritmogene effecten kan verhogen, en bij concomitant gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QTinterval verlengen.


L'élimination principalement urinaire se fait sous forme active par filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire (le probénécide allonge de 50% la demi-vie d’élimination).

De eliminatie verloopt hoofdzakelijk via de urine in onveranderde vorm, door glomerulaire filtratie en tubulaire uitscheiding (probenecid verlengt de eliminatiehalfwaardetijd met 50%).


La luméfantrine peut entraîner un allongement de l’intervalle QT, avec risque de torsades de pointes. Riamet® ne peut dès lors pas être utilisé chez les patients présentant déjà d’autres facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT (voir Introduction du Répertoire, p. 7).

Lumefantrine kan het QT-interval verlengen, met risico van ' torsades de pointes'; Riamet® mag daarom niet gebruikt worden bij patiënten die reeds andere risicofactoren voor QT-verlenging hebben (zie Inleiding van het Repertorium, blz. 7).


Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** ...[+++]

Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bijzonder cisapride*, terfenadine** en astemizol**).


L’allongement de l’intervalle de temps peut donner lieu à des périodes de concentration infra-thérapeutique, tandis que la diminution de la dose peut donner lieu à des concentrations plasmatiques plus constantes mais comporte un risque plus élevé de toxicité.

Verlenging van het tijdsinterval kan leiden tot periodes van infratherapeutische concentratie, terwijl verlaging van de dosis kan leiden tot meer constante plasmaconcentraties maar met een hoger risico van toxiciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'élimination peut s'allonger ->

Date index: 2021-03-17
w