Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danger de violation du secret professionnel puisqu » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la discussion, il apparaît, en effet, que dans certains cas, il y a danger de violation du secret professionnel puisqu'on demande l'avis " de ceux qui ont soigné la partie demanderesse" .

Tijdens de discussie is inderdaad gebleken dat het beroepsgeheim kan worden geschonden in die gevallen waar het advies wordt gevraagd van " diegenen die de eisende partij hebben behandeld" .


Le Conseil national a approuvé, en sa séance du 18 octobre 1980, I'avis donné par le Conseil provincial, à savoir que dans les circonstances actuelles le Conseil de l'Ordre ne peut autoriser le médecin à utiliser un appareil C. B. en permanence à cause du danger de violation du secret professionnel et de réclame éventuelle étant donné que chaque amateur C. B. pourra entendre les appels.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 oktober 1980 het door de Provinciale Raad geformuleerde advies goedgekeurd waarin wordt gezegd dat de Provinciale Raad hem in de huidige omstandigheden niet kan toelaten een CB toestel doorlopend te gebruiken wegens gevaar voor schending van het beroepsgeheim en mogelijke reclame, aangezien iedere CB-liefhebber de oproepen kan horen.


Dans la mesure où l'identité est communiquée à des personnes pareillement tenues au secret professionnel (médical), il peut difficilement être question d'une violation du secret professionnel" .

In de mate dat de identiteit wordt doorgegeven aan personen die eveneens tot (medische) geheimhouding verplicht zijn kan er bezwaarlijk sprake zijn van een schending van het beroepsgeheim" .


Différents médecins se demandent si le fait de remplir et remettre ce formulaire ne constitue pas une violation du secret professionnel médical.

Verscheidende artsen vragen zich af of het invullen en overmaken van dit formulier geen schending inhoudt van het medisch beroepsgeheim.


La notion de « consentement libératoire » en tant que facteur d'exclusion d'une infraction, en l'occurrence la violation du secret professionnel, a déjà été utilisée à plusieurs reprises par différents auteurs et instances faisant autorité1,2,3.

De term " bevrijdende toestemming" als factor die belet dat het misdrijf, met name de schending van het beroepsgeheim, tot stand komt, werd reeds verscheidene malen aangehaald door verschillende gezaghebbende instanties en auteurs 1,2,3.


La nullité de l'attestation médicale n'est d'ailleurs pas la seule sanction dans le cas de délivrance, après la mort du patient, d'un certificat à un tiers; le médecin s'expose à des poursuites du chef de violation du secret professionnel (5).

Naast het feit dat een medisch getuigschrift, op straffe van nietigheid, na de dood van de patiënt niet aan derden mag worden afgeleverd, kan de arts tevens worden vervolgd wegens schending van het beroepsgeheim (5).


2/ Lorsque le médecin contrôleur ne partage pas le même avis que le médecin traitant au sujet d'une attestation d'incapacité de travail, la déontologie prescrit un contact et une discussion préalables avec le médecin traitant; du point de vue du contenu, dans quel sens l'entretien doit‑il se dérouler afin d'éviter qu'il ne donne lieu à la prévention " d'incitation à la violation du secret professionnel" ?

2/ Wanneer een controle‑arts het niet eens zou zijn met de behandelende geneesheer inzake een attest van arbeidsongeschiktheid schrijft de deontologie een voorafgaandelijk contact en bespreking met de behandelende geneesheer voor; op welke manier kan deze bespreking inhoudelijk zinvol zijn zonder dat deze aanleiding kan geven tot de betichting " aanzetten tot schending van het beroepsgeheim ?


Art. 3. Les parties collaborent afin de préserver l'intérêt de la santé du bénéficiaire et d'empêcher toute violation du secret professionnel.

Art. 3. De partijen werken samen om het belang van de gezondheid van de rechthebbende te vrijwaren en elke inbreuk op het beroepsgeheim te beletten.


La violation du secret professionnel peut donc mettre en cause sa responsabilité, par exemple en communiquant des informations confidentielles à des tiers.

De schending van het beroepsgeheim kan aldus zijn aansprakelijkheid in het gedrang brengen, door bijvoorbeeld vertrouwelijke informatie aan derden bekend te maken.


Il ne peut dès lors être tenu compte d’une expertise basée sur des données obtenues par violation du secret professionnel 124 .

Met een deskundigenonderzoek dat gebaseerd is op gegevens, die met schending van het beroepsgeheim zijn bekomen, mag geen rekening gehouden worden 124 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger de violation du secret professionnel puisqu ->

Date index: 2022-01-01
w