Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres dangers pour la respiration
Danger pour la respiration
Désastres
Expériences de camp de concentration
Intervention
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Torture

Vertaling van "danger intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.




Danger pour la respiration dû à un affaissement du sol, une coulée de terre et d'autres substances

belemmering van ademhaling door bedelving, vallende aarde en overige materialen


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant l'avis du Conseil national du 10 décembre 1983 (Bulletin du Conseil national n° 32, 1983-1984, p. 23), une déclaration de volonté écrite (en l'occurrence le refus de transfusion sanguine) d'une personne majeure, incapable d'exprimer sa volonté, doit être respectée dans les cas d'urgence où la vie est en danger («intervention jugée indispensable»).

In zijn advies van 10 december 1983 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 32, 1983-1984, p. 23) was de Nationale Raad van mening dat deze wilsverklaring diende gerespecteerd te worden.


En effet, le numéro « 900 » , devenu « 100 » en 1987 (.HTML), est rapidement popularisé dans le public et le nombre d’appels à domicile dépasse vite les interventions dans les lieux publics, sans possibilité de refus d’intervention en vertu de la notion d’assistance à personne en danger.

Het nummer “900” in 1987 veranderd tot “100”, werd snel populair bij het publiek en het aantal oproepen thuis oversteeg snel het aantal interventies op openbare plaatsen, waarbij het niet mogelijk was om te weigeren in te grijpen, omdat dit het niet verlenen van hulp aan een persoon in gevaar zou uitmaken.


En effet, le numéro « 900 » , devenu « 100 » en 1987, est rapidement popularisé dans le public et le nombre d’appels à domicile dépasse vite les interventions dans les lieux publics, sans possibilité de refus d’intervention en vertu de la notion d’assistance à personne en danger.

Het nummer “900” in 1987 veranderd tot “100”, werd snel populair bij het publiek en het aantal oproepen thuis oversteeg snel het aantal interventies op openbare plaatsen, waarbij het niet mogelijk was om te weigeren in te grijpen, omdat dit het niet verlenen van hulp aan een persoon in gevaar zou uitmaken.


Pour pouvoir entrer en ligne de compte pour une intervention, les prestations radiographiques et radioscopiques doivent être effectuées conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, ci-après dénommé « règlement général ».

Om voor tegemoetkoming in aanmerking te komen worden de radiografische en radioscopische verstrekkingen verricht overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, hierna genoemd « algemeen reglement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi limiter l’intervention du FSS à un âgé déterminé ou à un problème rare avec le danger que cela ne mène à une discrimination ?

Waarom immers de beperking tot een bepaalde leeftijd, of tot zeldzame problemen, met het gevaar dat dit tot discriminatie leidt?


4.3.5.1.4. Gravité de l’effet Le WNV peut être mortel ou mettre la vie du patient en danger, il peut entraîner une perte fonctionnelle permanente ou des dommages permanents d’une partie du corps et il peut nécessiter une intervention médicale ou chirurgicale afin de prévenir les dommages permanents ou la perte fonctionnelle permanente (FDA, 2007a).

4.3.5.1.4 162BErnst van het effect WNV kan fataal zijn of levensbedreigend, kan resulteren in permanent functieverlies of permanente beschadiging van een lichaamsdeel, en kan medische of chirurgische interventie vereisen om permanente schade of functieverlies te vermijden (FDA, 2007a).


La directive européenne n’a pas étendu cette limitation aux jeunes médecins par sympathie pour eux mais parce que des semaines de 80 heures et plus, des gardes de plus de 24 heures, des interventions chirurgicales après des périodes de travail longues et intenses mettent en danger la sécurité du patient et celle du médecin.

De Europese richtlijn werd niet uit sympathie voor hen tot de jonge artsen uitgebreid, maar omdat weken van 80 uur en meer, wachtdiensten van meer dan 24 uur, chirurgische ingrepen na lange en intense werkperiodes de veiligheid van de patiënt en die van de arts in gevaar brengen.


4. Malgré l’absence d’études randomisées et contrôlées, il est judicieux de transfuser du plasma chez les patients présentant une hémorragie massive (et qui met leurs jours en danger) entre autre suite à un traumatisme ou une intervention chirurgicale.

4. Ondanks het gebrek aan gerandomiseerde gecontroleerde studies is het verantwoord plasma toe te dienen aan patiënten met massieve bloeding (levensbedreigend) onder andere veroorzaakt door trauma of chirurgische ingreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger intervention ->

Date index: 2021-10-19
w