Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce paragraphe car cela » (Français → Néerlandais) :

Il n’est pas recommandé d’injecter dans une tubulure IV délivrant du glucose 50 mg/ml (5 %) dans une solution de Ringer-Lactate pour injection ou d’autres lipides pour injection IV non listés dans ce paragraphe car cela peut causer une précipitation dans la solution.

Het wordt niet aanbevolen in een i.v.-lijn te injecteren, waarmee 50 mg/ml (5%) glucose in Ringer’s lactaatoplossing voor injectie of andere i.v.-vloeistoffen dan die vermeld in deze rubriek worden toegediend, omdat dit kan leiden tot precipitatie van parecoxib uit de oplossing.


La doxorubicine ne doit pas être mélangée avec l’héparine, car cela pourrait entraîner la formation d’un précipité et elle ne doit pas être mélangée avec le 5-fluorouracile car cela peut entraîner sa dégradation.

Doxorubicine mag niet worden vermengd met heparine omdat zich dan een neerslag kan vormen, en ook niet met 5-fluorouracil omdat er dan degradatie kan optreden.


Incompatibilités La doxorubicine ne doit pas être mélangée à l’héparine, car ce mélange pourrait entraîner la formation d’un précipité et elle ne doit pas être mélangée au 5-fluorouracile car cela pourrait entraîner une dégradation.

Gevallen van onverenigbaarheid Doxorubicine mag niet worden vermengd met heparine omdat zich dan een neerslag kan vormen, en ook niet met 5-fluorouracil omdat er dan degradatie kan optreden.


Si vous arrêtez d’utiliser Orgalutran N’arrêtez pas le traitement par Orgalutran à moins que cela ne soit conseillé par votre médecin, car cela peut affecter le résultat de votre traitement.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Stop niet met het gebruik van Orgalutran tenzij uw arts dit adviseert, omdat dit het resultaat van uw behandeling kan beïnvloeden.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag heeft tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


Ne prenez pas ce médicament avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse, car cela peut augmenter le risque d'effets indésirables.

Neem dit geneesmiddel niet in met grapefruit of grapefruitsap, omdat dit de kans op bijwerkingen kan verhogen.


Ces animaux ne peuvent pas être exposés à des fluctuations soudaines de température car cela peut avoir un effet néfaste sur leur viabilité.

Deze dieren mogen echter niet aan plotse temperatuurschommelingen worden onderworpen aangezien dit een nefast effect heeft op hun levensvatbaarheid.


Les suggestions des membres du panel ne peuvent pas conduire à une augmentation du prix, car cela, les consommateurs ne le trouveront pas acceptable.

De suggesties van de panelleden mogen niet leiden tot een verhoging van de prijs, want dat zullen consumenten niet aanvaardbaar vinden.


Atacand n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse).

Atacand wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap, en mag niet ingenomen worden indien u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan veroorzaken aan uw baby bij gebruik tijdens deze periode (zie rubriek Zwangerschap).


Article 5, troisième paragraphe : de supprimer le terme ‘de rente’ car ce terme n’est pas repris ni dans les définitions, ni sur l’annexe III. De plus, ‘de rente’ signifie ‘d’engraissement’ et non ‘de reproduction’ ou ‘d’élevage’ ;

Artikel 5, derde paragraaf : ‘gebruiks-’ schrappen omdat die term niet voorkomt in de definities en evenmin in bijlage III. Bovendien betekent ‘mest-’ en niet ‘fok-’ ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce paragraphe car cela ->

Date index: 2023-12-21
w