Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce sens seront entreprises " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, il est jugé utile de dresser l’inventaire des processus de contrôle interne en matière d’achats au sein de l’INAMI. Les premières démarches dans ce sens seront entreprises en 2007.

Ten eerste wordt het zinvol geacht om de interne controleprocessen inzake aankoop binnen het RIZIV te inventariseren.


Entre-temps, le soutien apporté au programme My CareNet, lequel a été coordonné dans son ensemble au niveau du CIN et des OA, a été systématisé et les efforts dans ce sens seront poursuivis.

Deze ondersteuning van het My CareNet-programma – die in zijn geheel op het niveau van het NIC en de VI wordt gecoördineerd – is inmiddels procesmatig geworden en zal worden verdergezet.


En se basant sur les conclusions de l’enquête de satisfaction au sujet du site web (4 e engagement), des actions seront entreprises afin d’optimaliser encore l’accès à l’information de l’INAMI, de continuer à augmenter la satisfaction des utilisateurs et à améliorer l’image de l’INAMI. Entre-temps, l’analyse des résultats est en cours.

Op basis van de conclusies van de tevredenheidsenquête over de website (verbintenis 4) zullen acties worden ondernomen om een nog betere toegang tot de informatie van het RIZIV te organiseren, de tevredenheid van de gebruikers verder te verhogen, en het imago van het RIZIV te verbeteren. De analyse van de resultaten is inmiddels aan de gang.


Une proposition d’adaptation des formulaires et éventuellement des procédures administratives sera élaborée à cet effet par la Commission de convention. De même les étapes nécessaires seront entreprises afin d’aboutir, dans le cadre de Mycarenet, à un échange électronique de données médicales et administratives entre les dispensateurs et les organismes assureurs.

Daartoe zal vanuit de Overeenkomstencommissie een voorstel tot aanpassing van de formulieren en eventuele administratieve procedures worden uitgewerkt, evenals de noodzakelijke stappen worden gezet om in het kader van MyCarenet tot een elektronische uitwisseling van medische en administratieve gegevens tussen de verstrekkers en de verzekeringsinstellingen te komen.


- Un courrier a été envoyé aux OA le 19/07/07 pour les informer de mauvaise qualité des fichiers, des contrôles effectués par l’INAMI et des actions qui seront entreprises.

- Een brief is op 19/07/07 aan de VI gestuurd om hen te informeren over de slechte kwaliteit van de bestanden, de controles die door het RIZIV gebeuren en de acties die zullen ondernomen worden.


L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépen ...[+++]

Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van hun patiënten verrichte diensten van hen een beloning ontvangen en dat zij de aan ...[+++]


La Cour a qualifié ces organisations d’entreprises et a estimé que le monopole qui leur avait été confié était un droit exclusif ou spécial au sens de l’article 86 CE dans la mesure où il était de nature à affecter substantiellement la capacité des autres entreprises à exercer l’activité économique en cause sur le même territoire et, partant, à limiter l’offre au préjudice des «consommateur ...[+++]

Het Hof heeft die organisaties als ondernemingen gekwalificeerd en geoordeeld dat het hun toevertrouwde monopolie een uitsluitend of bijzonder recht was in de zin van artikel 86 van het EG-Verdrag aangezien het de mogelijkheden van de andere ondernemingen om de desbetreffende economische activiteit op hetzelfde grondgebied uit te oefenen substantieel aantastte en bijgevolg het aanbod in het nadeel van de “consumenten” beperkte.


1/les médecins qui exercent déjà des activités Les médecins qui exercent déjà des activités seront en principe repris automatiquement dans la Banque-Carrefour des Entreprises au 30 juin 2009, sur la base des données mises à disposition par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

1/artsen die reeds activiteiten uitoefenen De artsen die reeds activiteiten uitoefenen, zullen in principe automatisch worden opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 30 juni 2009 op basis van de gegevens beschikbaar gesteld door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


En ce qui concerne les médecins, ils seront repris comme personnes physiques, à moins qu'ils ne soient déjà inscrits parce qu'ayant obtenu une inscription (et numéro d'entreprise), soit comme employeur, soit du chef d'une forme de société.

Voor een arts zal gelden dat hij/zij als natuurlijke persoon wordt opgenomen, tenzij hij/zij reeds ingeschreven was omdat hij/zij een inschrijving (en ondernemingsnummer) verkreeg, hetzij als werkgever, hetzij uit hoofde van een vennootschapsvorm.


temps utile de leurs données dans les sources authentiques (Par exemple : en tant que responsable de groupement vis-à-vis de l’INAMI, en tant que responsable d’entreprise vis-à-vis de la banque carrefour des entreprises, .). o Les éventuelles futures adaptations à cette convention seront approuvées par la

hun gegevens in de authentieke bronnen (Bijvoorbeeld : als verantwoordelijke van een groepering t.o.v. het RIZIV, als verantwoordelijk bestuurder t.o.v. de Kruispuntbank der Ondernemingen, ) o De eventuele toekomstige aanpassingen aan deze overeenkomst zullen


w