Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans de longues considérations éthiques » (Français → Néerlandais) :

Il ne serait pas logique de se lancer dans de longues considérations éthiques, philosophiques ou morales lorsqu'on pose d'une façon fort théorique des problèmes relevant d'une conception très inhabituelle de la vie familiale, sociale et du rôle du médecin.

Het zou niet logisch zijn van wal te steken met lange ethische, filosofische en morele overwegingen ten aanzien van heel theoretisch voorgestelde problemen die voortvloeien uit een allesbehalve alledaagse opvatting over het familiaal en sociaal leven en over de rol van de geneesheer.


Nuisances dues aux animaux : considérations éthiques

‘Overlast door dieren? Ethische bedenkingen’


Exposé du problème, solutions et considerations éthiques.

Probleemstelling, oplossingen en ethische bedenkingen’


Animaux agricoles et bien-être : considérations éthiques Dirk Lips (Centrum voor Wetenschap, Techniek en Ethiek, K.U.Leuven, Président du Conseil du Bien-être animal)

Landbouwhuisdieren en welzijn – ethische beschouwingen Dirk Lips (Centrum voor Wetenschap, Techniek en Ethiek, K.U.Leuven, Voorzitter Raad voor Dierenwelzijn)


Animaux de compagnie et bien-être : considérations éthiques Helena Röcklinsberg (University of Agricultural Sciences, Suède)

Huisdieren en welzijn - ethische beschouwingen Helena Röcklinsberg (University of Agricultural Sciences, Zweden)


Le Conseil national est particulièrement étonné de lire dans la lettre du 18 août 1992 que " les Comités d'éthique" sont " agréés par le Conseil national de l'Ordre des médecins" , ce qui, implicitement, signifie qu'ils en dépendent et qu'ils doivent en observer les règles disciplinaires, - alors que les dernières lettres, notamment du 27 janvier 1993, mentionnent " qu'étant donné les compétences pluridisciplinaires des membres du Comité d'éthique médicale et du caractère de ses avis, il ne paraît pas que ce Comité pu ...[+++]

De Nationale Raad is er ten zeerste over verwonderd in de brief van 18 augustus 1992 te lezen dat " de Commissies voor ethiek erkend zijn door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren" - hetgeen impliciet betekent dat zij er aan onderworpen zijn en de disciplinaire regels ervan in acht moeten nemen - terwijl de laatste brieven, onder meer van 27 januari 1993, vermelden dat " deze Commissie niet beschouwd kan worden als onderworpen aan een disciplinaire overheid gezien de multidisciplinaire bevoegdheden van de leden van de Commissie voor medische ethiek en gezien het karakter van haar adviezen" .


On peut ici regretter une insuffisante fermeté de la déclaration à considérer le placebo comme non éthique, s’agissant de patients.

Wij kunnen hier betreuren dat de Verklaring vastberadenheid mist wanneer ze de placebo als niet ethisch beschouwt, wanneer het gaat om patiënten.


Ils considèrent qu'un problème éthique se pose dès lors qu'ils pratiqueraient ce test chez les ressortissants belges résidant pour le compte de l'Etat belge en Afrique Centrale.

Zij zijn evenwel van oordeel dat een ethisch probleem rijst wanneer deze test eveneens zou worden uitgevoerd op Belgen die voor rekening van de Belgische Staat in Centraal Afrika verblijven.


Le médecin traitant devra connaître le protocole expérimental, approuvé par le comité d’éthique, pour lequel son patient entre en considération, notamment en ce qui concerne la procédure de recrutement (1).

De behandelende arts zal kennis moeten hebben van het door het ethisch comité goedgekeurde onderzoeksprotocol, onder andere voor wat betreft de rekruteringsprocedure waarvoor zijn patiënt in aanmerking komt (1).


Pourtant, lorsque s'est posée la question de la responsabilité des comités d'éthique médicale, il fut pour ainsi dire considéré comme une évidence que le médecin concerné restait lui-même totalement responsable et que rien ne pouvait être imputé au comité.

Wanneer de aansprakelijkheid van de commissies voor medische ethiek toch ter sprake kwam, werd het bijna als een evidentie beschouwd dat de betrokken geneesheer zelf volledig aansprakelijk bleef en dat de commissie in dit verband niets ten laste gelegd kon worden.


w