Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la cohorte étudiée auront » (Français → Néerlandais) :

Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée auront reçu soit exclusivement des concentrés très jeunes, soit à l’inverse des concentrés très âgés.

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.


Les éléments visés au paragraphe 1er qui auront été examinés in abstracto, lors de l’adoption de la décision de cohorte seront le cas échéant réexaminés in concreto lors de l’adoption d’une décision individuelle et, notamment, le fait que le patient réponde aux critères d’inclusion de la cohorte.

De in paragraaf 1 bedoelde elementen die in abstracto werden onderzocht bij de aanneming van een cohortbeslissing zullen in voorkomend geval in concreto worden heronderzocht bij het nemen van een individuele beslissing en in het bijzonder het feit dat de patiënt beantwoordt aan de inclusiecriteria van de cohorte.


C’est pourquoi les médicaments qui auront bénéficié d’une décision de cohorte à l’initiative de la firme qui les produit ne pourront pas bénéficier des procédures alternatives applicables aux médicaments génériques.

Om die reden zullen de geneesmiddelen die hebben genoten van een cohortbeslissing op initiatief van de firma niet kunnen genieten van de zogenaamde alternatieve procedures die van toepassing zijn op generische geneesmiddelen.


Comme l’indique également l’article 25quater/1, § 2, cet engagement vise l’ensemble de la période concernée et les décisions postérieures accordant une intervention ou un remboursement n’auront pas d’effet pour le passé de sorte que les frais relatifs à la période précédant la décision de cohorte ou l’octroi du remboursement resteront à charge de la firme qui avait introduit la demande.

Deze verbintenis geldt, zoals ook artikel 25quater/1, § 2 aangeeft, voor het geheel van de betreffende periode en beoogt dat de latere beslissingen die een tegemoetkoming of een terugbetaling toekennen geen effect zullen hebben voor het verleden zodat de kosten betreffende de periode die voorafgaat aan de cohortbeslissing of de toekenning van de tegemoetkoming ten laste zullen blijven van de firma die de aanvraag had ingediend.


À l’entrée dans l’étude, la population étudiée ne doit pas présenter le critère de jugement qui va être examiné. – Une étude de cohorte rétrospective concerne un

in een retrospectief cohortonderzoek gaat men uit van


L’ajout de Victrelis à peginterféron alfa-2b et ribavirine a significativement augmenté les taux de RVP par rapport à peginterféron alfa-2b et ribavirine seuls dans la cohorte combinée cohorte1+cohorte2 (63 % à 66 % dans les bras traités par Victrelis par rapport à 38 % dans le bras contrôle PR48) pour les sujets randomisés ayant reçu au moins une dose de médicament de l’étude (PTE – population totale étudiée) et a dimi ...[+++]

De toevoeging van Victrelis aan peginterferon alfa-2b en ribavirine gaf een significante verhoging van de SVR versus peginterferon alfa-2b en ribavirine alleen in de gecombineerde cohort (63 % tot 66 % in de armen met Victrelis versus 38 % in controlegroep PR48) voor gerandomiseerde proefpersonen die minstens één dosis van een onderzoeksgeneesmiddel kregen (Full-analysis-Set-populatie) en een vermindering van de behandelingsduur naar 28 weken voor early responders (zie tabel 4).


%, on peut s’attendre à ce que dans chaque cohorte de 100.000 femmes, 108 femmes supplémentaires auront un diagnostic de cancer et subiront très vraisemblablement un traitement.

toepassen, kan men zich eraan verwachten dat in elk cohort van 100.000 vrouwen, 108 bijkomende vrouwen een diagnose van kanker zullen krijgen en waarschijnlijk een behandeling zullen ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la cohorte étudiée auront ->

Date index: 2021-09-28
w