Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la littérature se limitent en effet à énoncer quelques » (Français → Néerlandais) :

Les deux principaux modèles qu'on trouve dans la littérature se limitent en effet à énoncer quelques grandes lignes de conduite de nature générale.

De twee belangrijkste modellen die in de literatuur aangetroffen werden geven enkel grote beleidslijnen van algemene aard aan.


En raison du fait que la médiation interculturelle (et accessoirement aussi l’interprétariat) via internet est quelque chose de nouveau pour notre pays, il nous a paru important d’étudier, grâce à d’une étude de la littérature et à des d’entretiens avec des experts étrangers, la meilleure manière de mettre en place un tel système et quelles en sont les possibilités et les limites.

Omdat intercultureel bemiddelen (en overigens ook tolken) via het Internet voor ons land nieuw is, leek het ons van belang om door middel van een literatuurstudie en gesprekken met buitenlandse experten te onderzoeken hoe een dergelijk systeem het best opgezet wordt en wat er de mogelijkheden en beperkingen van zijn.


On parle d’un effet prolongé de plus de quelques mois lorsqu’il est question de maquillage permanent mais sans en définir la limite.

Men spreekt van een langduriger effect van meer dan enkele maanden bij permanente maquillage, maar er wordt geen grens gedefinieerd.


Le problème est que ces initiatives sont réalisées de manière indépendante et que les quelques informations disponibles montrent un effet positif limité sur la qualité des soins.

Dit zijn echter losstaande initiatieven en de schaarse informatie die voorhanden is, wijst op een beperkt positief effect op de kwaliteit van de patiëntenzorg.


Dans les articles parus dans les Folia de février 2010 et de mars 2011 sur les acides gras oméga-3 (tels que l’acide docosahexaénoïque ou DHA, l’acide eicosapentaénoïque ou EPA), la conclusion était qu’il existait quelques preuves d’un effet positif limité sur la morbidité et/ou mortalité cardio-vasculaire chez les patients qui avaient fait récemment un infarctus du myocarde (c.-à-d. dans les 3 mois précédents) et chez les patients insuffisants cardiaques chroniques, mais que de nombreuses inc ...[+++]

In de artikels over omega-3-vetzuren (bv. docosahexa-eenzuur of DHA, eicosapenta-eenzuur of EPA) in de Folia van februari 2010 en maart 2011 was de conclusie dat er enige evidentie is van een beperkt gunstig effect op de cardiovasculaire morbiditeit en/of mortaliteit bij patiënten die recent (d.w.z. binnen de laatste 3 maanden) een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met chronisch hartfalen, maar dat er veel onzekerheden bleven bestaan; bij personen zonder recent infarct of zonder hartfalen was er te weinig evidentie om het gebruik van omega-3-vetzuur-supplementen aan te moedigen.


D’une part, les antibiotiques n’ont un effet positif avéré sur lissue (outcome) que dans quelques cas limités.

Enerzijds hebben antibiotica slechts in een beperkt aantal gevallen een duidelijk positief effect op de outcome.


Traitement d’un surdosage Compte tenu de sa très courte durée d'action, le risque d'effets indésirables dus au surdosage est limité aux quelques minutes suivant son administration (après arrêt du traitement, le retour à votre état initial demande au plus 10 minutes).

Behandeling van overdosering Door de zeer korte werkingsduur, is het risico op bijwerkingen door een overdosering beperkt tot een paar minuten na de toediening (na het stoppen van de behandeling duurt het maximaal 10 minuten voor het terugkeren naar de begintoestand).


Compte tenu de la très courte durée d'action du Remifentanil Mylan, le risque d'effets délétères dus au surdosage est limité aux quelques minutes suivant l'administration du médicament.

Door de zeer korte werkingsduur van Remifentanil Mylan zijn de mogelijk schadelijke effecten als gevolg van een overdosering beperkt tot de periode onmiddellijk na toediening van het geneesmiddel.


Mais il semble qu’il n’y ait pas eu d’effet sur le nombre d’institutionnalisation en maisons de soins ou sur les facteurs limitants après 2 ans de traitement par donépézil. Cette étude a bien essuyé quelques critiques, parce que chaque année, après 48 semaines de traitement, survenait une période de wash-out, et les patients étaient de nouveau randomisés pour le traitement.

Er is kritiek op deze studie, omdat er ieder jaar na 48 weken behandeling een wash-out periode was en de patiënten opnieuw werden gerandomiseerd voor behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la littérature se limitent en effet à énoncer quelques ->

Date index: 2024-06-03
w