Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans laquelle 634 patients " (Frans → Nederlands) :

L’étude comportait deux parties : une partie initiale de 2 groupes, dans laquelle 634 patients ont été randomisés en deux groupes de traitement, incluant XELOX ou FOLFOX-4, puis une partie factorielle 2x2 dans laquelle 1401 patients ont été randomisés en quatre groupes de traitement: XELOX plus placebo, FOLFOX-4 plus placebo, XELOX plus bevacizumab, et FOLFOX-4 plus bevacizumab.

Het onderzoek bestond uit twee delen: een initieel deel met 2 armen waarin 634 patiënten gerandomiseerd werden naar twee verschillende behandelgroepen, inclusief XELOX of FOLFOX-4, en een vervolg 2x2 factoriaal deel waarin 1401 patiënten gerandomiseerd waren naar vier verschillende behandelgroepen, inclusief XELOX plus placebo, FOLFOX-4 plus placebo, XELOX plus bevacizumab, en FOLFOX-4 plus bevacizumab.


351 patients ont été inclus dans la période d’extension de l’étude (74 n’ont pas été inclus en raison de fermeture des sites d’investigations). Les 351 patients inclus constituaient un sous-groupe représentatif des 634 patients initiaux.

Bij de inclusie van de uitbreiding wilden 351 personen meedoen (74 werden niet uitgenodigd voor verdere deelname omdat de centra stopten), en zij waren representatief voor de oorspronkelijke 634 deelnemers.


Des études de plus long terme portant sur la prévention des rechutes comportaient une période en ouvert (allant de 4 à 36 semaines) pendant laquelle les patients étaient traités par quétiapine, suivie d’une période de sevrage randomisée au cours de laquelle les patients recevaient soit de la quétiapine, soit un placebo.

In lange relapspreventiestudies was er een open periode (gaande van 4 tot 36 weken) waarin de patiënten werden behandeld met quetiapine, gevolgd door een gerandomiseerde stopzettingsperiode waarin de patiënten werden gerandomiseerd naar quetiapine of een placebo.


36 semaines) pendant laquelle les patients étaient traités par la quétiapine, suivie par une période de sevrage randomisée au cours de laquelle les patients recevaient soit de la quétiapine soit du placebo.

Langere termijn studies naar de preventie van recidieven hadden een open-label periode (van 4 tot 36 weken) waarin patiënten werden behandeld met quetiapine, gevolgd door een gerandomiseerd staken van de therapie waarin patiënten werden gerandomiseerd naar quetiapine of placebo.


Des études de plus long terme portant sur la prévention des rechutes comportaient une période en ouvert (de 4 à 36 semaines) pendant laquelle les patients étaient traités par la quétiapine, suivie par une période de sevrage randomisée au cours de laquelle les patients recevaient soit de la quétiapine soit du placebo.

Langere termijnstudies naar de preventie van recidieven hadden een open-label periode (van 4 tot 36 weken) waarin patiënten werden behandeld met quetiapine, gevolgd door een gerandomiseerd staken van de therapie waarin patiënten werden gerandomiseerd naar quetiapine of placebo.


Il peut être attesté à partir du 1er jour de l’année civile durant laquelle le patient atteint l’âge de 45 ans jusqu’à l’expiration de l’année civile durant laquelle le patient atteint l’âge de 75 ans.

De huisarts kan de prestatie attesteren vanaf de 1e dag van het jaar dat de patiënt 45 jaar wordt tot het einde van het jaar dat de patiënt 75 jaar wordt.


546 patients des 634 initialement inclus ont poursuivi le traitement jusqu’à la fin de la première année.

546 van de oorspronkelijke 634 deelnemers maakten het eerste jaar af.


Efficacité clinique chez l’adulte Dans une étude multinationale randomisée, en double-aveugle, contrôlée contre placebo, l'efficacité de Grazax en une prise quotidienne a été évaluée chez 634 patients adultes souffrant de rhino-conjonctivite induite par les pollens de graminées.

Klinisch effect in volwassenen In een placebo gecontroleerde dubbelblinde gerandomiseerde multinationale studie, werd de werkzaamheid van GRAZAX dagelijks geëvalueerd in 634 volwassen patiënten met een rhinoconjunctivitis veroorzaakt door graspollen.


Le médecin peut toujours appliquer le tiers payant pour les patients se trouvant dans une situation sociale pour laquelle l’application du tiers payant est autorisée (Quels sont les patients visés par le tiers payant social?)

De arts mag de derdebetalersregeling altijd toepassen voor de patiënten die zich in een sociale situatie bevinden waarvoor de toepassing van de derdebetalersregeling is toegestaan (Welke patiënten kunnen beroep doen op sociale derdebetaler ?)


Si le tiers payant est appliqué pour l’une ou l’autre de ces deux prestations, il doit l’être (à partir du 1er avril 2011) également pour la consultation ou la visite lors de laquelle le patient demande la gestion de son DMG ou parcourt avec son médecin le module de prévention.

Als de derdebetalersregeling van toepassing is voor een van die twee verstrekkingen, moet de derdebetalersregeling (vanaf 1 april 2011) ook van toepassing zijn voor de raadpleging of het bezoek waarbij de patiënt zijn arts verzoekt om zijn GMD te beheren of met hem de preventiemodule door te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle 634 patients ->

Date index: 2023-06-09
w