Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le bras exémestane comparé » (Français → Néerlandais) :

Dans l’étude IES, l’ulcère gastrique était observé à plus haute fréquence dans le bras exémestane comparé au bras tamoxifène (0,7 % versus < 0,1 %).

In het IES-onderzoek werd er een hogere frequentie van maagzweren waargenomen in de exemestane-groep vergeleken met tamoxifen (0,7% tegenover < 0,1%).


Dans l’étude IES, la fréquence d’ulcère gastrique était plus élevée dans le bras exémestane que dans le bras tamoxifène (0,7% versus < 0,1%).

In de IES-studie werd maagulcus met een hogere frequentie waargenomen in de exemestaangroep dan in de tamoxifengroep (0,7% versus < 0,1%).


Dans l’étude IES, l’ulcère gastrique a été observé à une fréquence plus élevée dans le bras exémestane que dans le bras tamoxifène (0,7 % contre < 0,1 %).

In de IES-studie werden maagzweren frequenter waargenomen in de exemestanarm in vergelijking met de tamoxifenarm (0,7% versus < 0,1%).


Lors de l’étude IES, la fréquence des ulcères gastriques a été plus importante dans le bras exémestane par rapport au groupe sous tamoxifène (0,7% contre < 0,1%).

In de IES-studie werd in vergelijking tot de tamoxifenarm een hogere frequentie maagzweren waargenomen in de exemestaanarm (0,7% versus < 0,1%).


Dans l’étude IES, la fréquence des évènements cardiaques ischémiques dans les bras exémestane et tamoxifène était respectivement de 4,5 % versus 4,2 %.

In het IES-onderzoek was de frequentie van ischemische hartaandoeningen in de behandelingsgroepen met exemestane en tamoxifen respectievelijk 4,5% tegenover 4,2%.


La PFS médiane était de 11,4 mois pour le bras sunitinib comparé à 5,5 mois pour le bras placebo [hazard Ratio : 0,418 (IC à 95 % : 0,263 - 0,662) valeur de p=0,0001]. Des résultats similaires ont été observés lorsque l’évaluation de la réponse tumorale basée sur l’application des critères RECIST pour des mesures tumorales faites par l’investigateur était utilisée pour déterminer la progression de la maladie, voir tableau.

De mediane PFS was 11,4 maanden voor de sunitinib-arm tegenover 5,5 maanden voor de placebo-arm [hazard ratio: 0,418 (95% CI 0,263, 0,662), p-waarde =0,0001]; vergelijkbare resultaten werden waargenomen wanneer afgeleide tumorresponsvaststellingen


Docétaxel en combinaison avec la doxorubicine Une vaste étude randomisée de phase III portant sur 429 patientes avec maladie métastatique précédemment non traitées a été réalisée avec la doxorubicine (50 mg/m²) combinée au docétaxel (75 mg/m²) (bras AT) comparé à la doxorubicine (60 mg/m²) combinée au cyclophosphamide (600 mg/m²) (bras AC).

Docetaxel in combinatie met doxorubicine Een groot gerandomiseerd fase-III-onderzoek waarbij 429 vooraf niet behandelde patiënten met metastasen waren betrokken, werd uitgevoerd met doxorubicine (50 mg/m²) in combinatie met docetaxel (75 mg/m²) (AT-arm) versus doxorubicine (60 mg/m²) in combinatie met cyclofosfamide (600 mg/m²) (AC-arm).


Description Une étude à trois bras, randomisée, évaluant l’association évérolimus avec exémestane versus évérolimus seul versus capécitabine chez des patientes atteintes d'un cancer du sein métastatique, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, après une récidive ou une progression de la maladie après traitement par létrozole ou anastrozole, selon un protocole approuvé par le CHMP.

Een drie-armige gerandomiseerde studie naar de combinatie van everolimus met exemestaan versus everolimus alleen versus capecitabine bij patiënten met oestrogeenreceptor-positieve gemetastaseerde borstkanker na recidief of progressie op letrozol of anastrozol op basis van een door het CHMP goedgekeurd protocol.


Sur la base de l'analyse initiale de la population en intention de traiter, une différence statistiquement significative du taux de rémission complète (RC + RCp) a été obtenue en faveur des sujets du bras Dacogen, 17,8 % (43/242) comparé au bras CT, 7,8 % (19/243) ; différence entre les traitements de 9,9 % (IC à 95 % : 4,07 - 15,83); p = 0,0011.

Op basis van de initiële analyse in de intent-to-treat-populatie werd een statistisch significant verschil in percentage complete remissie (CR + CRp) bereikt ten gunste van de personen in de Dacogen-arm, 17,8% (43/242), tegenover 7,8% (19/243) in de TC-arm; behandelverschil 9,9% (95%-BI: 4,07; 15,83), p=0,0011.


La survie sans progression était significativement plus longue pour les sujets du bras Dacogen, 3,7 mois (IC à 95 % : 2,7 - 4,6) comparé aux sujets du bras CT, 2,1 mois (IC à 95 % : 1,9 - 3,1) ; risque relatif: 0,75 (IC à 95 % : 0,62 - 0,91) ; p = 0,0031.

De progressievrije overleving was significant langer voor personen in de Dacogen-arm, 3,7 maanden (95%-BI: 2,7; 4,6) tegenover 2,1 (95%-BI: 1,9; 3,1) maanden bij personen in de TC-arm; hazard ratio 0,75 (95%-BI: 0,62; 0,91), p=0,0031.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le bras exémestane comparé ->

Date index: 2021-03-16
w