Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de votre formation académique » (Français → Néerlandais) :

Comme médecin en formation, les heures que vous devez consacrer au travail scientifique dans le cadre de votre formation académique sont comptabilisées comme temps de travail à concurrence de 4 heures par semaine dont 2 heures sur le lieu de travail.

Voor artsen in opleiding worden de uren wetenschappelijk werk, verricht in het kader van de academische vorming, meegeteld als arbeidstijd voor maximum 4 uur per week, waarvan 2 uur op de werkplek.


15. En ce qui concerne le délai de conservation des données à caractère personnel qui sont introduites dans l’application web BelRAI, une période de 36 mois à compter de la fin des projets est prévue afin de permettre une vérification par des chercheurs indépendants, que ce soit ou non dans le cadre d’une formation académique.

15. Wat betreft de bewaartermijn van de persoonsgegevens die in het BelRAIwebtoepassing worden ingevoerd, wordt een periode van 36 maanden vanaf het einde van de projecten voorzien teneinde een verificatie door onafhankelijke onderzoekers mogelijk te maken, al dan niet in het kader van een academische opleiding.


Le Centre d’expertise n’organisera par exemple pas de formations (académiques) concernant des aptitudes evidence-based ou des reviews systématiques car c’est clairement une tâche du CEBAM et des universités dans le cadre de cycles comme la formation scientifique des médecins et de formations en « evidence-based health care ».

Het Kenniscentrum zal bijvoorbeeld geen (academische) opleidingen in evidence-based vaardigheden of systematic reviews organiseren. Dat is duidelijk een taak voor CEBAM en voor de universiteiten in het kader van cyclussen zoals wetenschappelijke vorming van de artsen en opleidingen in evidence-based health care.


Dans le cadre de la Formation post-académique Science de la Sécurité niveau de transition 2003-2004, nous avons composé un groupe de six personnes pour développer un cd-rom sur les produits dangereux.

In het kader van de Postacademische Opleiding Veiligheidskunde Overgangsniveau 2003-2004 hebben we een groep samengesteld van zes personen om een cd-rom te ontwikkelen met betrekking tot gevaarlijke producten.


Enfin, en termes de formation, le GNRPO se positionne seulement dans le cadre d’un enseignement académique dispensé par les universités tandis que le ROB laisse place aux écoles, se positionnant dans le contexte des accords de Bologne.

Tenslotte situeert de GNRPO zich op gebied van opleiding uitsluitend in het kader van een academische opleiding gegeven aan de universiteiten. Het ROB laat ruimte voor de scholen en situeert zich in het kader van de Bologna-akkoorden.


… comme stagiaire- étudiant dans le cadre de vos études ou de votre formation, de manière non rémunérée (uniquement remboursement des frais de transport) et sur base d’une convention entre notre SPF et l’école/l’organisation de formation (p.ex. l’université, VDAB…)

… als stagiair-student in het kader van je studies of je opleiding, onbetaald(enkel de openbaar vervoerskosten worden vergoed) en op basis van een stageovereenkomst tussen onze FOD en de school/opleidingsinstituut (bvb universiteit, VDAB…)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre de votre formation académique ->

Date index: 2023-07-02
w