Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le cadre des conventions de coopération " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions de cette circulaire ne s’appliquent pas à l’octroi de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le coût des prestations en nature que le bénéficiaire de l’assurance obligatoire soins de santé reçu à l’étranger et pour lesquels son organisme assureur lui a délivré une autorisation préalable (par ex. sur base de l’art. 20 du Règlement 883/2004, dans le cadre des conventions de coopération transfrontalière ZOAST entre la Belgique et la France, dans le cadre de la convention IZOM,.).

De bepalingen van deze Omzendbrief zijn niet van toepassing voor het toekennen van tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen die de rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft ontvangen en waarvoor hij van zijn verzekeringsinstelling een voorafgaande toestemming heeft ontvangen (bijvoorbeeld op grond van art. 20 van Verordening (EG) 883/2004, in het kader van de ZOASTs in de Belgisch-Franse grensstreek, IZOM, .).


Article 11. L'établissement s'engage à ne pas réclamer de supplément au «forfait de rééducation fonctionnelle» fixé dans la présente convention ni en sus des honoraires fixés dans le cadre des conventions ou accords prévus au chapitre V de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Artikel 11 : De inrichting verbindt zich ertoe van de rechthebbenden geen bijslag te vorderen bij het in deze overeenkomst vastgesteld " revalidatieforfait" , noch, voor de nomenclatuurprestaties, bovenop de honoraria vastgesteld in het kader van overeenkomsten of akkoorden voorzien in hoofdstuk V van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte sur base de la no ...[+++]

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


Le financement des prestations inconfortables est également inclus dans les montants payés aux institutions Sont exclus du troisième volet : les membres du personnel qui sont d’ores et déjà financés dans le cadre du financement des soins alternatifs et du soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’articl ...[+++]

Uitsluiting van het “3 luik”: de personeelsleden die al worden gefinancierd in het kader van de financiering van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zijn gesloten alsook de kinesitherapeuten waarvan het aantal uren per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur


Durant la période de 1982 à 1984, des efforts sont consentis par les dispensateurs de soins dans le cadre des conventions et des accords, parallèlement à l'effort demandé aux salariés dans le cadre de la modération salariale 33 .

Tijdens de periode van 1982 tot 1984 stemmen de zorgverleners in met inspanningen in het raam van de overeenkomsten en de akkoorden, parallel met de inspanning die aan de loontrekkenden wordt gevraagd in het raam van de loonmatiging. 33


L’intervention de l’assurance soins de santé dans les frais de déplacement (ou de transport) des bénéficiaires, dans le cadre des conventions de rééducation, est une matière réglée par l’A.M. du 14.12.1995 (M.B. du 30.12.1995) fixant l'intervention de l'assurance soins de santé et indemnités dans les frais de déplacement exposés dans le cadre de la rééducation fonctionnelle.

De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de vervoerkosten van de rechthebbenden, in het kader van de revalidatieovereenkomsten, is geregeld bij het M.B. van 14.12.1995 (B.S. van 30.12.1995) tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband met de revalidatie.


Seules 2 mesures positives pour 2 petits groupes-cibles sont en cours de lancement pour 2013 : un renforcement du suivi épidémiologique dans le cadre des conventions SIDA et des conventions de rééducation pour les femmes victimes de mutilation génitale.

Slechts 2 positieve maatregelen voor 2 kleine doelgroepen staan op stapel voor 2013: een versterking van de epidemiologische opvolging in het kader van de aidsovereenkomsten en revalidatieovereenkomsten voor vrouwen die het slachtoffer zijn van genitale verminking.


les conventions de coopération en cas de délégation de l’organisation et de la coordination ;

de samenwerkingsovereenkomsten in geval van delegatie van de organisatie en


Après analyse, il s’avère qu’il s’agit de patients qui ont été opérés dans le cadre de conventions internationales.

Uit de analyse is gebleken dat het hier gaat om patiënten die geopereerd zijn in het kader van de internationale verdragen.


Dans le cadre du lancement de la nouvelle campagne de Louvain Coopération au Développement, l’Union Nationale des Mutualités Libres a accueilli Bruno Coppens, humoriste au grand cœur et nouvel ambassadeur de l’ONG.

Naar aanleiding van een nieuwe campagne van Louvain Coopération au Développement, ontving de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen Bruno Coppens, een franstalige humorist met een groot hart en de nieuwe ambassadeur van de NGO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre des conventions de coopération ->

Date index: 2024-11-09
w