Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cursus des futurs » (Français → Néerlandais) :

Le CSS déplore que les facultés de médecine n’accordent que peu d’importance à la formation en radioprotection dans le domaine de l’imagerie médicale et de la médecine nucléaire en particulier dans le cursus des futurs médecins alors que ce sont eux qui, de toute évidence, prescriront des examens nécessitant l’utilisation de radiations ionisantes.

De HGR betreurt dat de faculteiten geneeskunde weinig belang hechten aan vorming in stralingsbescherming in de medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde in het bijzonder, in het curriculum voor de toekomstige artsen, terwijl deze bij uitstek diegenen zijn die de onderzoeken met behulp van ioniserende stralingen zullen voorschrijven.


En arrivant au bout d’un cursus de formation secondaire puis universitaire, sans passage par la vie professionnelle, les futurs ostéopathes manqueront d’expérience et d’opportunités de se faire connaître.

Na een secundaire, en daarna universitaire opleiding, zonder een uitstap in het beroepsleven, zullen de toekomstige osteopaten onvoldoende ervaring en mogelijkheden hebben om zich bekend te maken.


De vérifier et modifier le texte afin de tenir compte des évolutions importantes dans le domaine des diplômes, formations et cursus, notamment les réformes BaMa; à ce propos il faut veiller à ce que les exigences actuelles en matière de formation soient maintenues.

de tekst na te kijken en aan te passen om rekening te houden met de sterke evoluties op het gebied van diploma's, opleidingen en curricula, o.m. de BaMa hervormingen; hierbij moet erover gewaakt worden dat de huidige vormingsvereisten zeker behouden blijven.


De manière générale, la formation de base en santé mentale dispensée dans les universités belges est insuffisante : elle varie de 30 à 60 heures au maximum – hors cours à option - sur le cursus complet, avec des intitulés divers.

Algemeen gezien is de basisopleiding in de geestesgezondheid die in de Belgische universiteiten gegeven wordt, ontoereikend: de volledige cursus – buiten de keuzevakken – omvat 30 tot 60 uur maximum, met verschillende betitelingen.


etc. Vu les accords de Bologne, de nombreuses modifications sont intervenues dans les dénominations et cursus de même que dans la terminologie utilisée (p.ex. crédits au lieu d’heures de cours) qui n’ont pas encore été reprises dans le texte.

opleidingen etc. Gezien de Bologna-akkoorden zijn er zeer veel veranderingen in benamingen en curricula, en in gebruikte terminologie (bv. kredieten i.p.v. lesuren) die nog niet in deze tekst zijn overgenomen.


- d’une part, prévoir dans le cursus de leurs études une formation adéquate en matière d’hygiène et, d’autre part, assurer une formation complémentaire minimale aux manucures et pédicures en matière d’hygiène et de transmission des maladies infectieuses.

- enerzijds in hun opleidingsprogramma een aangepaste opleiding inzake hygiëne te voorzien en anderzijds een minimale bijkomende opleiding voor manicuren en pedicures op het vlak van de hygiëne en de overdracht van infectieziektes te verzekeren.


et relationnelles, fasse partie des programmes d’enseignement et éducatifs tout au long des cursus scolaires et que les parents puissent en bénéficier (positive parenting program – Triple P, Ateliers du Bien-être, cours de compétences parentales, etc.);

4. de ontwikkeling bij jongeren van psychosociale en relationele vaardigheden deel uitmaakt van onderrichts- en educatieve programma’s tijdens de schoolcursussen en dat de ouders ook er hun voordeel mee kunnen doen (positive parenting program – Triple P, Welzijnsshops, leergangen ouderlijke vaardigheden, enz.);


La commission n’a pas l’intention d’élaborer des cursus détaillés, mais s’est plutôt consacrée à la description des connaissances, des attitudes et des compétences qu’un chiropractor doit avoir à la fin de ses études pour offrir en toute sécurité des soins de première ligne au patient.

Het is echter niet de bedoeling om gedetailleerde curricula uit te werken, maar deze commissie heeft zich eerder toegelegd op het beschrijven van de kennis, de attitudes en de vaardigheden waaraan een chiropractor na afstuderen zou moeten voldoen om een veilige eerstelijnszorg te kunnen aanbieden aan de patiënt.


Le programme du cursus de l’ULB est issu de longues négociations entre des enseignants du SCOM, la Faculté de Médecine et l’Institut Supérieur de Motricité.

Het programma van de opleiding aan de ULB is ontstaan uit lange onderhandelingen tussen de lesgevers van het SCOM, de Faculteit Geneeskunde en het Institut Supérieur de Motricité.


Le 17 juin 2008, les différents ministres de la Santé de notre pays ont signé une Déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool.

Op 17 juni 2008 hebben de verschillende ministers van Volksgezondheid in ons land een Gemeenschappelijke Verklaring over het toekomstige alcoholbeleid ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cursus des futurs ->

Date index: 2024-08-23
w