Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le dossier pharmaceutique partagé " (Frans → Nederlands) :

Le but du dossier pharmaceutique partagé est de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.

De bedoeling van het gedeeld farmaceutisch dossier is dat de Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen, mits toestemming van de patiënt.


les échanges de données intervenant au sein du « Dossier Pharmaceutique Partagé »

de uitwisselingen van gegevens binnen het “Gedeeld Farmaceutisch Dossier”


Le Dossier pharmaceutique partagé (DPP) est une initiative collective, professionnelle et volontaire des officines belges ouvertes au public.

Het Gedeeld Farmaceutisch Dossier (GFD) is een collectief, professioneel en vrijwillig initiatief van de Belgische apotheken open voor het publiek.




A terme, il sera également possible de consulter des données au sein d’autres banques de données (dossiers pharmaceutiques partagés, coffrets de soins…)

Op termijn wordt het ook mogelijk om gegevens te raadplegen in andere gegevensbanken (gedeelde farmaceutische dossiers, gezondheidskluizen, …).


Délibération n° 12/082 du 18 septembre 2012 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre des pharmaciens d'officine dans le cadre du dossier pharmaceutique partagé

Beraadslaging nr. 12/082 van 18 september 2012, gewijzigd op 18 december 2012, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen officina-apothekers in het kader van het gedeeld farmaceutisch dossier.


i) Consulter le dossier pharmaceutique (partagé) (1) Historique de la médication (2) Consulter les autres informations relatives au patient ii) Préparer la documentation à remettre au patient iii) Disposer du médicament + si possible démo

i) Raadpleeg (Gedeeld) Farmaceutisch Dossier: (1) Medicatiehistoriek (2) Andere patiëntgebonden informatie ii) Verzamel de te overhandigen documentatie voor de patiënt iii) Leg het geneesmiddel en indien mogelijk het demotoestel klaar


Création de la source authentique de tous les médicaments délivrés en enregistrant dans le Dossier Pharmaceutique Partagé toutes les délivrances effectuées dans les pharmacies d’officine et les pharmacies hospitalières.

Creëren van de authentieke bron van alle afgeleverde medicatie door in het Gedeeld Farmaceutisch Dossier alle afleveringen in de officinaen ziekenhuisapotheken te registreren.


Délibération n° 12/082 du 18 septembre 2012, modifiée le 18 décembre 2012, relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre des pharmaciens d'officine dans le cadre du dossier pharmaceutique partagé.

Beraadslaging nr. 12/082 van 18 september 2012 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen officina-apothekers in het kader van het gedeeld farmaceutisch dossier


Cette concertation médico-pharmaceutique sera organisée au sein des GLEM ou des cercles sur des problèmes tels que la compliance thérapeutique, la polymédication, l’application concrète de la prescription sous le nom du principe actif au niveau local, la mise au point d’un dossier pharmaceutique, le gestion du risque .

Dit medisch farmaceutisch overleg zal in de schoot van de LOK’s of kringen worden georganiseerd over problemen zoals therapietrouw, polymedicatie, de concrete toepassing van voorschrijven op stofnaam op lokaal niveau, het ontwikkelen van een medisch farmaceutisch dossier, de risicobewaking..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le dossier pharmaceutique partagé ->

Date index: 2021-08-21
w