Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le groupe esa était " (Frans → Nederlands) :

La durée totale de sommeil nocturne des personnes âgées dans le groupe ESA était significativement plus longue que dans le groupe ayant reçu les soins habituels; pour les autres groupes avec intervention, les différences n’étaient pas significatives versus soins habituels.

Vergeleken met de controlegroep, hadden de ouderen in de ESA-groep een significant langere totale nachtelijke slaapduur; voor de andere interventiegroepen waren de verschillen niet significant.


Chez les patients en phase blastique myéloïde de LMC, la durée médiane de RHMa était respectivement de 8 et 9 mois pour le groupe 140 mg une fois par jour et pour le groupe 70 mg deux fois par jour; la médiane de SSP était de 4 mois dans les deux groupes; et la médiane de survie globale était de 8 mois dans les deux groupes.

Voor patiënten in de myleoïde blastaire fase CML was de mediaan voor de duur van MaHR 8 maanden en 9 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor PFS was voor beide groepen 4 maanden en de mediaan van totale overleving was 8 maanden voor beide groepen.


Chez les patients en phase blastique lymphoïde de LMC, la durée médiane de RHMa était respectivement de 5 et de 8 mois pour le groupe 140 mg une fois par jour et pour le groupe 70 mg deux fois par jour; la médiane de SSP était de 5 mois dans les deux groupes et la médiane de survie globale était de 11 et 9 mois respectivement.

Bij patiënten in de lymfoïde blastaire fase CML was de mediaan voor de duur van de MaHR 5 maanden en 8 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor PFS was voor beide groepen 5 maanden en de mediaan voor totale overleving was respectievelijk 11 maanden en 9 maanden.


Cette hypothèse a fait l’objet d’une étude randomisée. 193 résidents de 10 maisons de repos ont été répartis aléatoirement en 4 groupes suivis pendant 7 semaines: un groupe « exercices » (E) (n = 55), un groupe « activité sociale » (SA) (n = 50), un groupe « exercices et activité sociale » (ESA) (n = 41) et un groupe ayant reçu les soins habituels (n = 47).

Deze hypothese werd onderzocht in een gerandomiseerde studie.193 bewoners van 10 rusthuizen werden ad random verdeeld over 4 groepen gedurende 7 weken: een “exercise”-groep (E) (n = 55), een “social activity”-groep (SA) (n = 50), een “exercise and social activity” groep (ESA) (n = 41) en een groep die de gewone zorg ontvangt (n = 47).


La durée médiane de RHMa chez les patients en phase accélérée de LMC n'a été atteinte dans aucun des 2 groupes; la médiane de SSP était respectivement de 25 et de 26 mois dans le groupe 140 mg une fois par jour et dans le groupe 70 mg deux fois par jour; et la médiane de survie globale n'a pas été atteinte dans le groupe 140 mg une fois par jour et était de 31 mois dans le groupe 70 mg deux fois par jour.

De mediaan voor de duur van MaHR bij patiënten in de versnelde fase CML werd in beide groepen niet bereikt; de mediaan voor PFS was 25 en 26 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor totale overleving werd niet bereikt voor de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en voor de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags was dit 31 maanden.


Cette efficacité n’était cependant clairement prouvée que chez des femmes institutionnalisées prenant quotidiennement 700 à 800 UI de vitamine D et 1200 mg de calcium élémentaire, dans deux études incluant un total de 3.853 patientes dont le taux de vitamine D était bas à l’inclusion (respectivement à 40 et 21 nmol/l dans les 2 groupes avec intervention) 50 .

De werkzaamheid was echter slechts duidelijk bij geïnstitutionaliseerde vrouwen die dagelijks 700 tot 800 IU vitamine D en 1200 mg elementair calcium innamen, met name in twee studies die in totaal 3853 personen includeerden, waarvan de vitamine D- spiegel laag was bij inclusie in de studie (respectievelijk 40 en 21 nmol/l in de twee groepen voor het begin van de interventie) 50 .


Dans le groupe ESA, il y a eu une augmentation statistiquement et cliniquement significative après

Vergeleken met baseline hadden de ouderen in de ESA-groep een statistisch en klinisch significante toename van de totale


La communication négative était clairement moins présente au terme des 16 semaines, mais le résultat n’était plus statistiquement significatif au bout des 24 semaines par rapport au groupe contrôle.

Negatieve communicatie was duidelijk minder op 16 weken, maar niet meer statistisch significant op 24 weken ten opzichte van de controlegroep.


Sur base annuelle, l’incidence d’hémorragies était de 2,6% dans le groupe acide acétylsalicylique, de 4,6% dans le groupe clopidogrel, de 4,3% dans le groupe warfarine, de 3,7% avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel, de 5,1% avec l’association acide acétylsalicylique + warfarine, de 12,3% avec l’association clopidogrel + warfarine et de 12,0%

Op jaarlijkse basis was de incidentie van bloedingen 2,6% in de acetylsalicylzuurgroep, 4,6% bij de clopidogrelgebruikers, 4,3% bij de warfarinegebruikers, 3,7% bij de acetylsalicylzuur + clopidogrelgebruikers, 5,1% bij de acetylsalicylzuur +


Ils montrent que les patients du groupe qui a reçu un traitement placebo et qui en était informé, déclarent significativement moins de plaintes que le groupe qui n’a reçu aucun traitement.

Hieruit bleek dat de patiënten die een placebobehandeling kregen en hiervan ook op de hoogte waren, significant minder klachten vertoonden dan deze die geen behandeling kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le groupe esa était ->

Date index: 2023-08-17
w