Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le prochain débat » (Français → Néerlandais) :

Le secrétariat d’État s’engagera dans le prochain débat européen.

Het staatssecretariaat zal zich engageren in het komende Europese debat.


Ce film fait le portrait d'un environnement de travail complexe et suscite le débat sur les risques psychosociaux sur le lieu de travail, le thème de la prochaine campagne «Lieux de travail sains» 2014-2015 de l'EU-OSHA.

De film portretteert een moeilijke werkomgeving en voedt de discussie over psychosociale risico's op de werkplek, het thema van de volgende campagne 'Een gezonde werkplek' (2014-2015) van EU-OSHA.


Après le débat, Willy Imbrechts a présenté brièvement la prochaine campagne européenne.

Na het debat heeft Willy Imbrechts kort de volgende Europese campagne voorgesteld.


Le Président répond qu’en accord avec les secteurs, le débat sur le bonus-malus aura lieu en fonction de la réponse du prochain gouvernement à la demande commune d’ABS, Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo et FWA sur le financement de l’AFSCA. En 2008, le malus pourrait être diminué pour donner plus de temps aux opérateurs pour se faire certifier, mais le budget de l’AFSCA doit être en équilibre.

De Voorzitter antwoordt dat in afspraak met de sectoren, het debat over de bonus-malus zal plaatsvinden op basis van het antwoord van de volgende regering op de gemeenschappelijke vraag van het ABS, de Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo en FWA over de financiering van het FAVV. In 2008, zou de malus kunnen worden verminderd om meer tijd aan de operatoren te geven om zich te laten certificeren, maar het budget van het FAVV moet in evenwicht zijn.


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les débats menés lors des réunions du groupe de travail ad hoc des 16 juin, 20 juin et 1 er juillet 2005, et les débats en séance plénière du 9 septembre 2005; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergaderingen van 16 juni, 20 juni en 1 juli 2005 en de besprekingen tijdens de plenaire vergadering van 9 september 2005; geeft het volgende advies :


- Conserver dans le dossier de l’intéressé, les informations relatives au dépassement, de telle sorte que le contrôleur puisse en tenir compte lors d’une prochaine inspection ou d’un prochain audit.

- De informatie met betrekking tot de overschrijding bewaren in het dossier van de belanghebbende, zodat de controleur hier rekening mee kan houden bij een volgende inspectie of audit.


Les partenaires sociaux jouent un rôle clé dans cette deuxième étape et contrôlent le débat.

In deze fase zijn het de sociale partners die een sleutelrol spelen en het debat controleren.


Par le biais de présentations et d’un débat, on a cherché des points communs, des différences et des objectifs communs en Belgique et aux Pays-Bas.

Via presentaties en debat is er op zoek gegaan naar raakpunten, verschillen en gemeenschappelijke doelen in België en Nederland.


Pour terminer, le Secrétariat d’Etat veut, en collaboration avec le Ministre de l’Emploi et des Pensions, relancer le débat de société sur la fin de carrière, afin de changer ainsi un certain nombre d’idées qui ont la vie dure dans les entreprises et chez les travailleurs.

Tot slot wil het staatssecretariaat samen met de Minister van Werk en Pensioenen het maatschappelijk debat over de eindeloopbaan aanzwengelen, om op die manier een aantal hardnekkige opvattingen bij ondernemingen en werknemers te veranderen.


Le rapport entre les deux est constamment au centre du débat socio-économique.

De verhouding tussen beide staat voortdurend in het brandpunt van het sociaaleconomisch debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le prochain débat ->

Date index: 2021-04-04
w