Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le présent rapport les graphiques illustrés ci-après » (Français → Néerlandais) :

Un accord explicite a été demandé – et obtenu – auprès de cette instance et du représentant du ‘Transparency Committee’ afin de reproduire dans le présent rapport les graphiques illustrés ci-après.

Er werd uitdrukkelijk toestemming gevraagd en verkregen van ÖBIG en de vertegenwoordiger van het ‘Transparency Committee’ om de hierna weergegeven grafieken te reproduceren binnen dit rapport.


Le graphique ci-après illustre la situation de ces 315 dossiers.

De volgende grafiek illustreert de situatie van die 315 dossiers.


A titre d’illustration, le graphique ci-dessous positionne la Belgique par rapport à d’autres pays européens sur l’indice composite EuroHealth Consumer, qui mesure plusieurs dimensions des systèmes de santé.

Ter illustratie, geven we hieronder een grafiek met de positie van België, in vergelijking met de overige Europese landen op de samengestelde index EuroHealth Consumer, die meerdere dimensies van de gezondheidsstelsels meet.


Ci-après vous trouvez une présentation pour illustrer cette inversion.

Hieronder vindt u een voorstelling om deze inversie te verduidelijken.


Ci-après vous trouvez une présentation pour illustrer cette inversion.

Hieronder vindt u een voorstelling om deze inversie te verduidelijken.


Le tableau ci-dessous présente la fréquence des effets indésirables et maladies préspécifiés lors de l’étude sur le cancer du sein précoce (IES), quelle que soit la causalité, rapportés chez les patientes recevant le traitement de l’étude et jusqu’à 30 jours après l’arrêt de celui-ci.

De onderstaande tabel toont de frequentie van vooraf gespecificeerde bijwerkingen en ziekten die, ongeacht het causale verband, in een studie naar vroegstadium borstkanker (IES) gemeld zijn bij patiënten gedurende en tot 30 dagen na het staken van de behandeling.


Le tableau ci-dessous présente la fréquence des événements indésirables et affections prédéfinis dans l’étude sur le cancer du sein à un stade précoce Intergroup Exemestane Study (IES), quelle que soit la causalité, rapportés chez des patientes sous traitement d’épreuve et jusqu’à 30 jours après l’arrêt de celui-ci.

Onderstaande tabel toont de frequentie van vooraf bepaalde ongewenste voorvallen en aandoeningen in de studie van borstkanker in een vroeg stadium, Intergroup Exemestane Study (IES), ongeacht het oorzakelijke verband, gemeld door patiënten die de studiebehandeling kregen en tot 30 dagen na beëindiging van de studiebehandeling.


La présente convention définit les rapports financiers et administratifs entre, d'une part, les bénéficiaires et les organismes assureurs, et d'autre part, les initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques visées à l'article 34, 18°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dénommées initiatives d'habitation protégée ci-après.

Deze overeenkomst omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen enerzijds, en anderzijds de in artikel 34, 18°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bedoelde initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten, hierna initiatieven van beschut wonen genoemd.


Article premier La présente convention définit les rapports financiers et administratifs entre, d'une part, les bénéficiaires et les organismes assureurs, et d'autre part, les initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques visées à l'article 34, 18°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dénommées initiatives d'habitation protégée ci-après.

Eerste artikel. Deze overeenkomst omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen enerzijds, en anderzijds de in artikel 34, 18°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 bedoelde initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten, hierna initiatieven van beschut wonen genoemd.


Pour plus de détails cliquer ci-après pour la présentation PowerPoint du projet (.PDF) et le rapport final (.PDF)

Hier kunt een PowerPoint presentatie over het onderzoek (.PDF) vinden evenals het eindverslag (.PDF)


w