Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le sérum étaient supérieures » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations du citrate de fentanyl obtenues dans le sérum étaient supérieures à celles du plasma. L’ASC et la C max ont été respectivement d’environ 20% à 30% supérieures à l’ASC et à la C max du plasma.

Fentanylcitraatconcentraties in serum waren hoger dan die in plasma: de AUC en C max in serum waren respectievelijk circa 20% en 30% hoger dan de AUC en C max in plasma.


Tandis que les concentrations de la 14(R)-hydroxy-clarithromycine dans les MA n’étaient pas quantifiables chez certains sujets et étaient plutôt variables, elles étaient généralement similaires pour les comprimés à LP et ceux à LI. Les concentrations observées dans les MA étaient supérieures à celles observées dans le plasma, mais l’accumulation du métabolite était inférieure à celle de la clarithromycine mère.

Terwijl bij een aantal deelnemers de concentratie van 14(R)-hydroxy-clarithromycine in de alveolaire macrofagen niet kwantificeerbaar en nogal variabel was, waren de concentraties in alveolaire macrofagen in het algemeen vergelijkbaar voor de tabletten met verlengde afgifte en de tabletten met directe afgifte. De concentraties in de alveolaire macrofagen waren hoger dan die in plasma, maar accumulatie was minder voor de metaboliet dan voor de moederverbinding clarithromycine.


Les patients dont les taux d’ALAT ou d’ASAT étaient supérieurs à 2,5 x LSN (limite supérieure de la normale) ou supérieur à 5,0 x LSN en présence de métastases hépatiques, ont été exclus des études chez les patients atteints d’un cancer.

Patiënten met ALT of AST > 2,5 x ULN (bovengrens van de normaalwaarde) of > 5,0 x ULN, indien te wijten aan levermetastasen, waren van de studies bij kankerpatiënten uitgesloten.


Après l’administration d’une dose de 1 000 mg/m²/30 minutes, les concentrations plasmatiques de la substance mère étaient supérieures à 5 µg/ml pendant environ les 30 minutes suivant la fin de la perfusion, et supérieures à 0,4 µg/ml pendant une heure supplémentaire.

De plasmaconcentraties van de moedermolecule na toediening van een dosis van 1000 mg/m²/30 minuten zijn gedurende ongeveer 30 minuten na beëindiging van de infusie hoger dan 5 µg/ml en vervolgens nog gedurende één uur hoger dan 0,4 µg/ml.


La comparaison des données de sécurité entre 71 patients d'âge ≥70 ans (patients âgés) et 450 patients d'âge < 70 ans traités avec Teysuno en combinaison avec le cisplatine dans l'étude FLAGS a montré que l'incidence de tous les effets indésirables de degré 3 ou supérieur (62 % vs 52 %) et de tous les effets indésirables graves (30 % vs 19 %), ainsi que le taux d'arrêt prématuré à cause d'effets indésirables de Teysuno et du cisplatine (21 % vs 12 %), étaient supérieurs chez les patients d'âge ≥70 ans.

Een vergelijking van veiligheid tussen 71 patiënten met een leeftijd ≥ 70 jaar (ouderen) en 450 patiënten < 70 jaar die werden behandeld met Teysuno in combinatie met cisplatine in de FLAGSstudie, toonde aan dat de incidentie van alle bijwerkingen met graad 3 of hoger (62% vs 52%), alle ernstige bijwerkingen (30% vs 19%) en de frequentie van voortijdige beëindiging vanwege bijwerkingen van zowel Teysuno als cisplatine (21% vs 12%) hoger bleek te zijn onder patiënten van 70 jaar en ouder.


Chez les patients traités par docétaxel toutes les trois semaines, le taux d’incidence d’altérations des ongles attribuées au médicament était supérieur d’au moins 10 % chez les patients âgés de 65 ans ou plus, par rapport au taux observé chez les sujets plus jeunes. Les taux d’incidence des cas de fièvre, de diarrhée, d’anorexie et d’œdème périphérique attribués au médicament étaient supérieurs d’au moins 10 % chez les patients de 75 ans et plus, par rapport aux taux observés chez les sujets de moins de 65 ans.

De incidentie van gerelateerde koorts, diarree, anorexia en perifeer oedeem bij patiënten ouder dan 75 jaar was gelijk aan of meer dan 10% hoger in vergelijking met patiënten jonger dan 65 jaar.


Un résumé récent lors du congrès de l’American Society for Reproductive Medicine (ASRM) à Atlanta en 2009 (Desai et al., 2009) a comparé un système ouvert et deux systèmes fermés en ce qui concerne les embryons et les blastocystes et est parvenu à la conclusion que tant le système ouvert (Cryoloop TM ) qu’un des systèmes fermés (HSV straws TM ) étaient les meilleurs et l’un et l’autre étaient supérieurs au système fermé Cryo-Tip TM ...[+++]

Een recent abstract op de ASRM (American Society for Reproductive Medicine)- meeting in Atlanta in 2009 (Desai et al., 2009) vergeleek één open met twee gesloten systemen voor wat betreft embryo's en blastocysten en kwam tot de conclusie dat zowel het open systeem


Le nombre de malformations augmentait lorsque les taux plasmatiques étaient supérieurs à 70 µg/ml, ainsi qu’en cas d’utilisation de doses supérieures à 1000 mg par jour.

Meer malformaties zijn waargenomen bij plasmaspiegels hoger dan 70 µg/ml en doseringen hoger dan 1.000 mg per dag.


Néanmoins, les valeurs de la plupart des polluants étaient supérieures chez les mères : le mercure dans les cheveux, le cadmium dans l'urine, le triclosan et le phtalate DEP (phtalate de diéthyle) mesurés dans l'urine.

Nochtans lagen de waarden van de meeste polluenten hoger bij de moeders: kwik in haar, cadmium in urine, triclosan en het ftalaat diethyl ftalaat (DEP) gemeten in urine.


Les Ac du sérum du patient qui étaient liés aux protéines virales individuelles sont mis en évidence au moyen d’un conjugué d’immunoglobuline G (IgG) anti-humaine marqué par une enzyme, qui après l’ajout d’un substrat approprié, donne lieu à l’apparition de bandes colorées.

As uit het patiëntenserum die gebonden werden op de individuele virale eiwitten worden aangetoond met een enzyme-gemerkt anti-humaan immunoglobuline G conjugaat dat na toevoegen van een geschikt substraat, aanleiding zal geven tot het ontstaan van een gekleurd bandenpatroon.


w