Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les accords internationaux » (Français → Néerlandais) :

si la maladie professionnelle est décrite dans les accords internationaux liant la Belgique, à partir du jour où ces accords sont entrés en vigueur en Belgique et en accord avec leurs dispositions.

indien de beroepsziekten omschreven zijn in de internationale overeenkomsten die België verbinden, vanaf de dag waarop die overeenkomsten in België in werking zijn getreden en overeenkomstig de bepalingen ervan.


D’autres accords internationaux ainsi que de très nombreux organismes se préoccupent de la protection des espèces et de la sauvegarde de la biodiversité.

Andere internationale akkoorden en verschillende organisaties houden zich bezig met soortenbescherming.


1999. Troisième conférence en juin 1999 à Londres : elle débouche sur l’adoption d’un protocole eau-santé complétant différents accords internationaux, et se penche aussi sur le lien entre l’environnement, la santé et les transports.

1999. Derde conferentie in juni 1999 in Londen. Deze bijeenkomst wordt afgesloten met de goedkeuring van een protocol Water-Gezondheid ter aanvulling van verschillende internationale akkoorden. Ook wordt gesproken over het verband tussen milieu, gezondheid en vervoer.


Qu’il s’agisse d’appliquer les législations européennes ou de concrétiser des accords internationaux, le SPF multiplie les initiatives.

Of het nu gaat om de toepassing van Europese wetgeving of om de concretisering van internationale akkoorden, de Federale Overheidsdienst (FOD) neemt steeds meer initiatieven.


Ainsi, les différents niveaux d’autorité veillent à la mise en œuvre des accords internationaux relatifs à l’environnement dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes.

Zo zien de verschillende beleidsniveaus erop toe dat internationale milieuakkoorden voor thema’s waarover zij bevoegd zijn, geïmplementeerd worden.


De cette manière, nos experts ont eu les coudées franches pour se concentrer sur leurs rôles de coordinateurs et de conciliateurs et préparer, toujours en concertation avec les Régions, non plus les ‘classiques’ positions belges mais des positions européennes qui se sont révélées déterminantes pour la conclusion d’accords internationaux».

Op die manier kregen onze experts de nodige ruimte om zich te concentreren op hun rol van coördinator en bemiddelaar en om, steeds in overleg met de gewesten, niet langer ‘klassieke’ Belgische standpunten voor te bereiden, maar Europese standpunten die beslissend zijn geweest voor het afsluiten van internationale akkoorden”.


9. Les revenus exonérés d’impot en Belgique en vertu de conventions internationales préventives de la double imposition ou d’autres traités ou accords internationaux, qu’ils interviennent ou non pour le calcul de l’impôt afférent aux autres revenus, ainsi que les revenus des personnes € ______________ € ________ € ________ € ________ € ________ € ________

9. De inkomsten die in België zijn vrijgesteld van belastingen krachtens de internationale verdragen tot voorkoming van de dubbele belastingen of andere internationale verdragen of akkoorden, die al dan niet meetellen in de berekening van de belastingen van andere inkomsten, en € ______________ € ________ € ________ € ________ € ________ € ________


Les patients non européens, qui ne relèvent pas d'accords internationaux (bilatéraux) et se font soigner dans un hôpital belge dans le cadre d'un contrat de soins ou d'une initiative individuelle (privée).

De niet-Europese patiënten, die niet vallen onder internationale (bilaterale) overeenkomsten en zich in het kader van een zorgcontract dan wel van een individueel (privé-)initiatief in een Belgisch ziekenhuis laten verzorgen.


2. En confirmant votre accord lors de l’envoi de vos données à la Mutualité Securex à l’occasion d’une demande d’informations ou d’une commande de documents, vous autorisez la Mutualité Securex à recueillir et à traiter vos données personnelles pour les finalités suivantes :

2. Door Ziekenfonds Securex, naar aanleiding van een verzoek om informatie of een bestelling van documenten, te bevestigen dat uw akkoord gaat bij de verzending van uw gegevens naar Ziekenfonds Securex, geeft u Ziekenfonds Securex de toestemming om uw persoonsgegevens te verzamelen en te verwerken voor de volgende doeleinden:


Toute autre reproduction, distribution, mise à disposition du public et/ ou réutilisation sous quelque forme que ce soit, qu’elle soit totale ou partielle, temporaire ou permanente du site ou de tout élément de propriété intellectuelle de la Mutualité Securex, des entités juridiques de l’entité économique connue sous la dénomination Groupe Securex ou de ses concédants est strictement interdite sans l’accord écrit et préalable de la Mutualité Securex.

Elke andere reproductie, verspreiding, terbeschikkingstelling van het publiek en/of hergebruik in welk vorm ook, ongeacht of deze volledig of gedeeltelijk is, tijdelijk of permanent is, van de site of van elk element van intellectuele eigendom van Ziekenfonds Securex, de juridische entiteiten die de economische entiteit vormen gekend onder de benaming van de Groep Securex of haar licentieverleners is strikt verboden zonder schriftelijke en voorafgaande toestemming van Ziekenfonds Securex.


w