Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dans les folia de janvier " (Frans → Nederlands) :

La suspicion d’un tel risque n’est pas nouvelle; dans les Folia de janvier 2012 et mai 2013 nous avions mentionné qu’il existait en effet des signaux de pancréatite et de cancer du pancréas (ainsi que de cancer de la thyroïde), mais qu’un lien ne pouvait pas être démontré [voir Folia de janvier 2012 et mai 2013 ].

De aandacht voor de mogelijkheid van een dergelijk risico is niet nieuw; in de Folia van januari 2012 en mei 2013 vermeldden we dat er inderdaad signalen zijn van pancreatitis en van pancreaskanker (alsook van schildklierkanker), maar dat er geen bewijs is van een causaal verband [zie Folia januari 2012 en Folia mei 2013 ].


Chez les patients traités par de faibles doses de corticostéroïdes inhalés (p.ex., pour un adulte, 200 à 500 μg de propionate de béclométhasone ou équivalent, voir Folia de janvier 2007 ) chez qui l’asthme est insuffisamment contrôlé, il est recommandé d’essayer d’abord d’augmenter la dose du corticostéroïde inhalé jusqu’à une dose moyennement élevée (p.ex. pour un adulte, > 500 à 1.000 μg de propionate de béclométhasone ou équivalent, voir Folia de janvier 2007 ) avant de décider d’ajouter un β-mimétique à longue durée d’action.

Ook wordt aangeraden om bij patiënten op lage doses inhalatiecorticosteroïden (bv. 200 à 500 μg beclomethasonpropionaat of equivalent voor een volwassene, zie Folia januari 2007 ) bij wie het astma onvoldoende onder controle is, eerst te trachten de dosis te verhogen naar een middelmatig hoge dosis (bv.


Il ne faut pas oublier que des études effectuées avec des médicaments plus récents tels les taxanes, le trastuzumab et les inhibiteurs de l’aromatase, ont donné des résultats encourageants en terme de survie [voir Folia de janvier 2006 et d’août 2006], et que ces médicaments amélioreront peut-être encore davantage la survie à long terme. Folia de janvier 2006 aout 2006

Men mag niet vergeten dat in studies die zijn uitgevoerd met meer recente geneesmiddelen zoals de taxanen, trastuzumab en de aromatase-inhibitoren bemoedigende resultaten werden gezien in termen van overleving [zie Folia januari 2006 en augustus 2006 ], en dat deze middelen de overleving op lange termijn mogelijk nog meer verlengen.


Dans les Folia, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises sur la substitution hormonale [Folia de janvier, juillet, septembre et novembre 1998, novembre 2002].

In de Folia werd reeds herhaaldelijk aandacht besteed aan hormonale substitutietherapie (HST) [Folia januari, juli, september en november 1998, november 2002].


Plusieurs articles concernant le carcinome de l’endomètre et le tamoxifène sont déjà parus dans les Folia [voir Folia de janvier 1997 , décembre 1995 et de juni 1995].

In de Folia verschenen reeds meerdere artikels in verband met endometriumcarcinoom en tamoxifen [zie Folia van januari 1997, december 1995 en juni 1995 ].


Comme annoncé dans les Folia de janvier 2004, les Informations Récentes ont été envoyées pour la dernière fois avec les Folia de février 2004.

Zoals aangekondigd in de Folia van januari 2004 werden de Recente Informatie voor de laatste maal opgestuurd met de Folia van februari 2004.


Comme annoncé dans les Folia de janvier 2004 , les Informations Récentes ont été envoyées pour la dernière fois avec les Folia de février 2004.

Zoals aangekondigd in de Folia van januari 2004 werden de Recente Informatie voor de laatste maal opgestuurd met de Folia van februari 2004.


A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 2, A, de l’annexe à l’A.R. du 14 septembre 198 ...[+++]

p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 15 januari 20 ...[+++]


magnégita Magnevist ® janvier 2009 1 mio EUR épirubicine Farmorubicine ® janvier 2009 1.8 mio EUR ropinirol Requip ® janvier 2009 1.1 mio EUR périndopril Coversyl ® janvier 2009 7.9 mio EUR octréotide Sandostatine ® janvier 2009 3.6 mio EUR pantoprazole Pantozol ® mai 2009 11.2 mio EUR irinosin Campto ® mai 2009 3.3 mio EUR midazolam Dormicum ® mai 2009 0.6 mio EUR venlafaxine Efexor-exel ® mai 2009 3.2 mio EUR acéclofénac Biofenac ® mai 2009 1.5 mio EUR montélukast Singulair ® août 2009 5.9 mio EUR topiramate Topamax ® octobre 2009 1.7 mio EUR pipéraciline/tazobactam Tazocin ® octobre 2009 6.3 mio EUR

Magnegita Magnevist® januari 2009 1 mio euro Epirubicine Farmorubicine® januari 2009 1.8 mio euro Ropinirol Requip® januari 2009 1.1 mio euro Perindopril Coversyl® januari 2009 7.9 mio euro Octreotide Sandostatine® januari 2009 3.6 mio euro Pantoprazole Pantozol® mei 2009 11.2 mio euro Irinosin Campto® mei 2009 3.3 mio euro Midazolam Dormicum® mei 2009 0.6 mio euro Venlafaxine Efexor-exel® mei 2009 3.2 mio euro Aceclofenac Biofenac® mei 2009 1.5 mio euro Montelukast Singulair® augustus 2009 5.9 mio euro Topiramaat Topamax® oktober 2009 1.7 mio euro Piperaciline/tazobactam Tazocin® oktober 2009 6.3 mio euro


Les demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2009, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont ils sont responsables au 1er janvier 2009, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître ...[+++]

De aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), kunnen ten laatste op 21 januari 2009 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2009, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2007 voor d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les folia de janvier ->

Date index: 2022-06-30
w