Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dans les formules des éditions en vigueur " (Frans → Nederlands) :

...crits au chapitre III ou dans les formules des éditions en vigueur de la Pharmacopée belge, de la pharmacopée européenne et du Formulaire thérapeutique magistral 1518 A raison de maximum un milligramme par gélule pour la préparation des flavogélules FN VI 1519 La vitamine C est admise à raison d'un gramme maximum par tranche, si elle est utilisée comme anti-oxydant 1520 Une seule largeur est remboursable par prescription de médicaments 1521 Par prescription de médicaments, différents formats de compresses sont remboursables 1522 a) Si la solution prescrite contient une quantité d'adrénaline inférieure ou égale à 10 mg, il y a lieu de ...[+++]

...schreven in hoofdstuk III of in de formules van de geldende uitgaven van de Belgische farmacopee, van de Europese farmacopee en van het Therapeutisch Magistraal Formularium 1518 A rato van maximum 1 mg per gelule voor de bereiding van de flavogelules NF VI 1519 Vitamine C is aangenomen a rato van maximum 1 g per schijf indien ze wordt aangewend als antioxyderend middel 1520 Per geneesmiddelenvoorschrift wordt slechts één breedte terugbetaald 1521 Per geneesmiddelenvoorschrift mogen verschillende formaten van compressen worden vergoed 1522 a) Indien de voorgeschreven oplossing een hoeveelheid adrenaline bevat kleiner dan of gelijk aan ...[+++]


chapitre III ou dans les formules des éditions en vigueur de la Pharmacopée belge, de la pharmacopée européenne et du Formulaire thérapeutique magistral]

de Belgische farmacopee, van de Europese farmacopee en van het Therapeutisch Magistraal Formularium] ]


Avec cette cinquième édition, le Synopsis du droit du travail belge présente un aperçu clair du droit du travail en vigueur en Belgique.

Met deze vijfde editie blijft de Synopsis van het Belgische arbeidsrecht de meest overzichtelijke leidraad bij het in ons land geldende arbeidsrecht.


Art. 204. § 1er. Dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, il est institué une commission dont la composition est fixée par Lui, chargée de formuler, dans un délai d'un an maximum, à compter de l'entrée en vigueur du présent article, des propositions visant à adapter ou modifier les dispositions des sections Ire, II et IV du présent chapitre.

Art. 204. § 1. Onder de voorwaarden en volgens de regels bepaald door de Koning, wordt een commissie, waarvan de samenstelling door Hem wordt bepaald, opgericht welke belast is met het formuleren van voorstellen binnen een termijn van maximum één jaar na de inwerkingtreding van dit artikel, om te komen tot een aanpassing of wijziging van de bepalingen van de afdelingen I, II en IV van dit hoofdstuk.


Inversément, la liste des ETP qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour une indemnité via le forfait est également actualisée les prestations des directeurs qualifiés, indépendants, salariés ou statutaires qui peuvent être pris en considération en cas de manque, sont précisées les règles relatives à la flexibilité sont modifiées : dans un établissement qui emploie au moins 7 ETP praticiens de l’art infirmier, jusqu’à 30% de la norme du personnel infirmier peut être remplacé par du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant les règles de calcul de l’ancienneté sont définies la ...[+++]

Omgekeerd wordt ook de lijst geactualiseerd van de VTE die niet in aanmerking komen voor vergoeding via het forfait preciseren van de prestaties van de gekwalificeerde, zelfstandige, loontrekkende of statutaire directeurs, die in geval van een tekort in aanmerking kunnen worden genomen de regels betreffende flexibiliteit wijzigen: in een instelling die minstens 7 VTE verpleegkundigen tewerkstelt, kan tot 30% van de norm van het verpleegkundig personeel worden overgenomen door personeel voor reactivering en/of door verzorgingspersoneel bepalen van de regels voor de berekening van de anciënniteit vastleggen van de formule voor het berekenen ...[+++]


Les modifications de la loi de santé 66 et de la loi de programme 67 , prévoient entre autres une période de protection en faveur du demandeur qui a formulé la proposition la plus avantageuse, et l’entrée en vigueur est postposée.

Met de wijzigingsbepalingen van de Programmawet 66 en de Gezondheidswet 67 wordt er ondermeer een beschermingsperiode ingevoerd, ten voordele van de aanvrager die het voordeligste voorstel heeft geformuleerd en wordt de inwerkingtreding achteruitgeschoven.


Les définition, physiopathologie, incidence, prévalence, localisation et prévention des escarres de décubitus ont été amplement discutées dans une édition précédente du Formul R info.

In een eerdere Geneesmiddelenbrief 1 werd uitgebreid ingegaan op de definitie, pathofysiologie, incidentie, prevalentie, localisatie en preventie van decubitusletsels.


En outre, l’Union européenne interdit complètement à dater du 11 mars 2013 la mise dans le commerce des produits cosmétiques dont la formulation finale ou les ingrédients ont fait l’objet d’expérimentation animale après l’entrée en vigueur de l’interdiction.

Vanaf 11 maart 2013 verbiedt de Europese Unie ook de handel in cosmeticaproducten waarvoor dierproeven zijn uitgevoerd. Dit geldt zowel voor proeven op het eindproduct als op de verschillende ingrediënten, uitgevoerd na het verbod.


Suite à quelques modifications dans le remboursement par l’INAMI de matières premières pour préparations magistrales, une révision de la formule du sirop à base de pénicilline V (phénoxyméthylpénicilline) que nous avions proposée, s’impose [voir Folia de septembre 2005 et de mars 2005, et le Répertoire Commenté des Médicaments édition 2007, p. 273].

Naar aanleiding van enkele wijzigingen in de terugbetaling door het RIZIV van grondstoffen voor magistrale bereidingen drong een herziening van de door ons voorgestelde formule van siroop op basis van penicilline V (fenoxymethylpenicilline) zich op [zie Folia september 2005 en maart 2005, en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2007, blz. 273].


Une formulation plus précise des règles de validation et de l’interprétation du protocole se rapportant aux analyses effectuées est entrée en vigueur à partir du 1 er mars 2010.

Vanaf 1 maart 2010 treedt er een preciezere formulering in werking van de regels voor de validatie en de interpretatie van het protocol met betrekking tot de uitgevoerde analyses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les formules des éditions en vigueur ->

Date index: 2021-06-03
w