Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les protocoles conclus entre » (Français → Néerlandais) :

Monsieur Houins explique la note précitée et survole les protocoles conclus par l’Agence. Pour l’instant, on développe un projet de « Protocole entre l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), la Division des Aides à l’Agriculture du Ministère de la Région wallonne (IG2) et l’Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production agricole du Ministère de la Communauté flamande (ABKL) relatif à la conditionnalité (voir annexe de la documentation).

Momenteel wordt gewerkt aan een ontwerp van “Protocol tussen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), de Afdeling Landbouwsteun van het Ministerie van het Waalse Gewest (IG2) en de Administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie (ABKL) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap betreffende de randvoorwaarden”( zie bijlage documentatie).


87 D’emblée, il convient de relever l’existence de procédures contraignantes de suivi et d’évaluation tant dans la réglementation que dans les protocoles conclus entre les commissaires et les administrateurs généraux des IPSS.

87 Er bestaan dwingende opvolgings- en evaluatieprocedures, zowel in de reglementering als in de protocollen gesloten tussen commissarissen en de administrateursgeneraal van de OISZ.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils so ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder de toepassing valt van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het bevoegde paritair comi ...[+++]


Ainsi, trois Protocoles d’accord ont été conclus entre l’autorité fédérale et les entités fédérées concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées.

Zo sloten de federale overheid en de gefedereerde entiteiten drie protocolakkoorden met betrekking tot het gezondheidszorgbeleid voor ouderen.


Il faut donc prévoir une concertation entre les secteurs afin de parvenir à une décision claire ; l’Agence veut assumer son rôle de facilitateur entre les secteurs pour aboutir à un protocole.

Dus overleg tussen de sectoren moet worden voorzien om tot een duidelijke beslissing te komen, het Agentschap wil haar rol van facilitator tussen de sectoren opnemen wat kan leiden tot een protocol.


4. Protocole entre l'AFSCA et le SPF : la vente des pesticides à usage agricole de classe A et B

4. Protocol tussen FAVV en FOD: verkoop van producten van klasse A en B


2. Protocole entre l'AFSCA et le SPF Santé Publique, la vente des pesticides à usage agricole de classe A et B

2. Protocol tussen FAVV en FOD: verkoop van producten van klasse A en B


4. Protocole entre l'AFSCA et le SPF : la vente des pesticides à usage agricole

4. Protocol tussen FAVV en FOD: verkoop van producten


La nouvelle méthode de travail doit être déterminée dans un protocole validé entre les départements de l’AFSCA et le Comité scientifique.

De nieuwe werkmethode dient te worden vastgelegd in een gevalideerd protocol tussen de departementen van het FAVV en het Wetenschappelijk Comité.


1. Une copie de chapitre 2 est transmise au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

1. Een kopie van hoofdstuk 2 wordt overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid conform het protocol tussen het FAVV en deze overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les protocoles conclus entre ->

Date index: 2024-05-12
w