Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "dans les soins hautement qualifiés " (Frans → Nederlands) :

Dans toutes les comparaisons internationales, les soins de santé en Belgique se situent dans les soins hautement qualifiés et les moyens n’ont jamais été libérés pour une évaluation externe.

De Belgische gezondheidszorg wordt bij elke internationale vergelijking bij de hoogstgekwalificeerde gesitueerd, en voor een externe evaluatie zijn nooit de middelen vrijgemaakt.


Cette équipe est composée de médecins, d’infirmiers, d’ambulanciers, de personnel de laboratoire (dont certains hautement qualifiés), de chauffeurs de la protection civile (pour assurer le transport des échantillons), de personnel de la police, de personnel administratif (pour les besoins des centres de vaccination), de personnel de soutien logistique, de personnel judiciaire, et de bien d’autres types de personnel encore.

Er zijn artsen nodig, verpleegkundigen, ambulanciers, hoog opgeleide laboratoriumpersoneel, chauffeurs van de civiele bescherming om de klinische stalen naar de onderzoekslaboratoria te brengen, maar ook politieambtenaren, administratief personeel in het vaccinatiecentrum, onderhoudspersoneel, personeel van de rechterlijke macht, en nog anderen.


L’affaire est hautement sensible car elle a pour toile de fond le système national de santé britannique (le National Health Service – NHS), où l’offre de soins hospitaliers est financée exclusivement par les recettes fiscales et où les exigences de planification des capacités hospitalières se traduisent par des délais d’attente, fonction des priorités médicales et de l’étendue des ressources financières disponibles, qui, dans les cas réputés non ...[+++]

De zaak ligt zeer gevoelig, want hij heeft als achtergrond het Britse nationale gezondheidssysteem (the National Health Service – NHS) waar het aanbod van ziekenhuisbehandelingen uitsluitend met fiscale inkomsten wordt gefinancierd en waar de vereisten voor planning van de ziekenhuiscapaciteit vertaald worden in wachttermijnen, afhankelijk van de medische prioriteiten en de omvang van de


[2° dans les maisons de repos et de soins et les centres de soins de jour: les prestations de kinésithérapie et de logopédie effectuées par les dispensateurs de soins qualifiés à cet effet; ]

[ in de rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging: de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers; ]


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


soins ou dans les soins à domicile ; maintenir en activité le plus longtemps possible les travailleurs plus âgés de ces secteurs ; combler de cette manière le déficit de personnel qualifié qui, à terme, constitue un

verzorgingsinstellingen of in de thuiszorg ; de oudere werknemers in die sectoren zo lang mogelijk aan het werk houden ; het tekort aan gekwalificeerd personeel dat op termijn een ernstig risico vormt


3 [dans les maisons de soins psychiatriques : les prestations de kinésithérapie et de logopédie effectuées par les dispensateurs de soins qualifiés à cet effet, à l'exception des prestations de kinésithérapie qui ne sont pas comprises dans le cadre du traitement psychiatrique et qui sont prescrites par un médecin traitant autre que le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie; ]

[ in de psychiatrische verzorgingstehuizen : de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers, met uitzondering van de kinesitherapieverstrekkingen die niet in de psychiatrische behandeling kaderen en die door een behandelende geneesheer, andere dan de geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie of in de psychiatrie, worden voorgeschreven; ]


Conformément à l’arrêté susvisé, en kinésithérapie, « les prestations de kinésithérapie effectuées par les dispensateurs de soins qualifiés à cet effet, à l'exception des prestations de kinésithérapie qui ne sont pas comprises dans le cadre du traitement psychiatrique et qui sont prescrites par un médecin traitant autre que le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie » sont comprises dans l’intervention forfaitaire versée aux maisons de soins psychiatriques.

Het besluit bepaalt inzake kinesitherapie dat de kinesitherapieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers, met uitzondering van de kinesitherapieverstrekkingen die niet in de psychiatrische behandeling kaderen en die door een behandelende geneesheer, andere dan de geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie of in de psychiatrie, worden voorgeschreven inbegrepen zijn in de forfaitaire verzekeringstegemoetkoming gestort aan psychiatrische verzorgingstehuizen.


Pour assurer la pérennité de ces soins hautement spécialisés et pour les organiser de façon optimale, un financement supplémentaire a été prévu en 2010 concernant les centres d’oncologie infantile.

Om deze hooggespecialiseerde zorg mogelijk te blijven maken en optimaal te organiseren, is voor de kinderoncologische centra een bijkomende financiering voorzien vanaf 2010.


1. A l'art. 3decies, § 3, du présent projet, est évoqué l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 de la manière suivante : « Les données relatives à l’admissibilité du donneur et l’évaluation finale sont signées par un praticien professionnel qualifié visé à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.

1. In art. 3decies, § 3, van huidig ontwerp wordt het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 als volgt vermeld: « De gegevens betreffende de geschiktheid van de donor en de uiteindelijke beoordeling worden door een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les soins hautement qualifiés ->

Date index: 2021-12-11
w