Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les trois régions semble » (Français → Néerlandais) :

L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2006 et 2010 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prises au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les indépendants.

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2006 en 2010 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les indépen- dants.

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


Pour ce qui est du nombre d’analyses par lot de l’aliment (point 4.3.2), le minimum de trois répétitions par point d’analyse du challenge test semble superflu.

Wat het aantal analyses per lot van het levensmiddel betreft (punt 4.3.2), lijken minimum drie herhalingen per analysepunt van de challenge test overbodig.


Dans le cadre de trois conventions temporaires conclues avec trois centres de référence respectivement situés en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale, un montant annuel maximum (indexable) de trois fois 242 500 EUR a été prévu pour la période allant de 2007 à la fin de 2010.

In het kader van drie tijdelijke overeenkomsten, afgesloten met drie referentiecentra respectievelijk gelegen in het Vlaamse, het Waalse en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zijn vanaf 2007 tot en met eind 2010 jaarlijks maximaal drie keer 242 500 EUR (indexeerbaar) voorzien.


De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouv ...[+++]

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).


Il doit contenir soit dans les 3 premiers caractères les trois chiffres du numéro d’identification de l’organisme assureur ou de la mutualité / office régional / caisse des soins de santé de la SNCB, soit dans les 4 premiers caractères ces trois chiffres d’identification précédés d’un zéro ; les caractères suivants reprennent un numéro, le tout devant former un ensemble unique. ...[+++]

De eerste drie tekens moeten ofwel de 3 cijfers van het identificatienummer bevatten van de verzekeringsinstelling of ziekenfonds / gewestelijke dienst / Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS, ofwel 4 cijfers waarbij de drie cijfers van het identificatienummer worden voorafgegaan door een nul; de volgende tekens bevatten een nummer waarbij het geheel een unieke samenstelling moet vormen.


BELGIQUE ET SES REGIONS Les résultats sont présentés au niveau de chacune des trois Régions et au niveau de la Belgique dans son ensemble.

BELGIE EN ZIJN GEWESTEN De resultaten worden zowel getoond op Belgisch niveau, als op het niveau van de drie gewesten.


Il y a trois clusters : Liège / la région frontalière entre le Brabant et le Limbourg / Flandre orientale (la région du Meetjesland).

Er vormen zich drie clusters : Luik / het grensgebied tussen Brabant en Limburg / Oost-Vlaanderen ( streek van het


3° un service par tranche complète de 1 600 000 habitants, soit trois services sur le territoire de la Région flamande et deux sur le territoire de la Région wallonne, et ce au-delà des critères visés aux 1° et 2°.

3° één dienst per volledige schijf van 1 600 000 inwoners, namelijk drie diensten gelegen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest en twee diensten op het grondgebied van het Waalse Gewest, en dit boven op de criteria bedoeld in 1° en 2°.


3. Agréments/Autorisations Aucune entreprise nécessitant un agrément régional dans le cadre du Règlement 1774/2002/CE n’est implantée en RBC. Les collecteurs des trois catégories de sousproduits animaux sont toutefois obligés de se faire enregistrer.

3. Erkenningen/Toelatingen/Vergunningen In het BHG zijn er geen bedrijven gevestigd die een gewestelijke erkenning nodig hebben in het kader van de VO 1774/2002/EG. Wel zijn de ophalers en vervoerders van de drie categorieën dierlijke bijproducten verplicht om zich te laten registreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les trois régions semble ->

Date index: 2023-01-04
w