Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les zones semi-urbaines " (Frans → Nederlands) :

Analyse par degré d’urbanisation « Le mal-être psychologique semble plus important dans les milieux urbains (1,4) que dans les zones semi-urbaines et rurales (1,2) mais cette différence n’est pas significative après ajustement pour l’âge et le sexe ».

Analysis according to degree of urbanisation “The prevalence of psychological ill-being seems to be higher in urban areas (1,4) than in semirural and rural areas (1,2) but this difference is not significant after age and gender adjustment”. 7


Idem sauf âge et + travail en zone semi-urbaine et rural Stressuers :sources fréquemment cites : charge administrative, charge liée aà l’assurance maladie, image de la médecine dans les medias, changements du système de soins de santé contribuent de manière extrême.

santé contribuent de manière extrême. + équilibre vie de famille-vie prof, contraintes économiques liées à la pratique.


Les lieux d’implantation des cabinets médicaux sont soit urbains, semi-urbains (petites villes ou noyaux urbains périphériques) ou ruraux ;

De plaatsen waar zich de dokterskabinetten bevonden, waren stedelijk, halfstedelijk, (kleine steden of perifere stadskernen) of landelijk;


On voit qu’ici la problématique du travail collectif vient se greffer sur celle de la démographie médicale et la sous-représentation des jeunes médecins dans certaines localités, principalement rurales et semi-urbaines.

De problematiek van het groepswerk voegt zich hier bij de problematiek van de medische demografie en de ondervertegenwoordiging van jonge artsen in bepaalde locaties, voornamelijk landelijk of halfstedelijk.


L'agrégation des événements à un niveau géographique donné, par exemple au niveau d'une région ou d'un arrondissement, pourrait permettre d'observer des associations entre les différentes variables qui ne seraient pas observées au niveau individuel ou à d'autres échelles d'agrégation (p. ex. comparaison entre zones orientales et occidentales, entre zones urbaines et rurales, entre zones côtières et éloignées de la mer).

De keuze voor een aggregatie op één bepaald geografisch niveau, bv. het gewest of een arrondissement, kan leiden tot het waarnemen van associaties tussen verschillende variabelen die niet zouden worden waargenomen op het individuele niveau of op andere aggregatieniveaus (bv. een vergelijking tussen de oostelijke en westelijke arrondissementen, een vergelijking tussen stedelijke en landelijke zones of een vergelijking tussen kuststreken en binnenlandse zones).


Des regroupements sur une autre base géographique (comparaison entre zones orientales et occidentales, entre zones urbaines et rurales, entre zones côtières et éloignées de la mer) auraient pu montrer d’autres types d’associations.

Classificatie op een andere geografische basis (vergelijking tussen de oostelijke en westelijke zones, tussen stedelijke en landelijke gebieden, tussen kustgebieden en het binnenland) zouden andere types associaties hebben kunnen aantonen.


La recommandation de l’OMS pour le bruit ambiant maximal à la façade des habitations se situe à un niveau sonore équivalent de 55 dB(A) (période de 16 heures - jour et soir). Dans l’UE, plus de 55 % de la population est exposée, dans les zones urbaines, à des niveaux supérieurs (L den ) et, plus de 17 % dans ces zones, à des niveaux supérieurs à 60 dB(A).

overdag is blootgesteld aan een hoog tot zeer hoog geluidsniveau (tussen 70 en 75 dB(A)) en 6 % aan meer dan 75 dB(A)’. s Nachts gaat het om 30 % van de inwoners die blootgesteld wordt aan niveaus van 60 dB(A), wat als zeer hinderlijk wordt ervaren.


Encore une fois, les chiffres d’ensemble peuvent masquer d’importants écarts, par exemple entre zones rurales et zones urbaines (c’est le cas en Chine et en République islamique d’Iran).

Once again, the overall figures may hide important differences, e.g. between rural and urban areas (this is the case in China and the Islamic Republic of Iran).


En Belgique, Médecins sans Frontières a développé un programme à Bruxelles qui tend vers une telle approche à seuil bas, en offrant des consultations gratuites dans des zones urbaines névralgiques et destinées, prioritairement, aux exclus du système de soins et du système social de façon générale.

In België hebben Artsen Zonder Grenzen een programma ontwikkeld in Brussel met een lage drempel dat gratis consultaties aanbiedt in stedelijke zones die voornamelijk bestemd zijn voor uitgeslotenen van het verzorgingssysteem en het algemeen sociaal systeem.


En zone urbaine, nous avons mesuré davantage de cadmium dans les urines tant de la mère que de l'enfant, de ticlosan chez les mères et de mercure dans les cheveux des enfants.

In het stedelijk gebied maten we meer cadmium in de urine van zowel moeder als kind, triclosan bij de moeders en kwik in haar van de kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les zones semi-urbaines ->

Date index: 2023-01-09
w