Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Entérite
Gastro-entérite
Iléite
Inflammation de l'estomac et de l'intestin
Inflammation de la fin de l'intestin grêle
Jéjunum
Partie de l'intestin grêle

Traduction de «dans l’intestin étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gastro-entérite | inflammation de l'estomac et de l'intestin

gastro-enteritis | ontsteking van maag en darm






entérite | inflammation de l'intestin grêle (+ colique/diarrhée)

enteritis | ontsteking van de ingewanden


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absorption Le principal site d’absorption de la phénytoïne se situe au niveau intestinal, étant donné sa faible solubilité dans le milieu gastrique.

Absorptie Gezien haar geringe oplosbaarheid in de maag wordt fenytoïne vooral geabsorbeerd ter hoogte van de darm.


La prolifération bactérienne dans l’intestin étant associée au développement d’une entérocolite nécrosante, l’administration concomitante de citrate de caféine avec des médicaments inhibant la sécrétion acide gastrique (inhibiteurs des récepteurs H2 de l’histamine ou inhibiteurs de la pompe à proton) peut en théorie augmenter le risque d’entérocolite nécrosante (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Omdat overmatige bacteriegroei in de darm in verband wordt gebracht met de ontwikkeling van necrotiserende enterocolitis, kan gelijktijdige toediening van cafeïnecitraat met geneesmiddelen die de afscheiding van maagzuur onderdrukken (antihistamine-H2-receptorblokkers of protonpompremmers) in theorie de kans op necrotiserende enterocolitis vergroten (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Risque d’obstruction gastro-intestinale INVEGA étant un comprimé non déformable et ne changeant pas significativement de forme au niveau du tractus gastro-intestinal, INVEGA ne doit généralement pas être administré à des patients présentant un rétrécissement gastro-intestinal sévère (pathologique ou iatrogène) ou chez des patients présentant une dysphagie ou ayant des difficultés importantes à avaler des comprimés.

Mogelijke gastro-intestinale obstructie Omdat de INVEGA-tabletten niet vervormbaar zijn en in het maagdarmstelsel niet aanzienlijk van vorm veranderen, mag dit geneesmiddel doorgaans niet worden gegeven aan patiënten met een vooraf bestaande ernstige (pathologische of iatrogene) vernauwing van het maagdarmstelsel of bij patiënten met dysfagie of met ernstige slikproblemen.


Étant donné le risque d’aggravation de la maladie sous-jacente, la prudence est de mise si l’alendronate est administré à des patients atteints de troubles évolutifs du tractus gastro-intestinal supérieur, tels qu’une dysphagie, une maladie œsophagienne, une gastrite, une duodénite, des ulcères, ou en cas d’antécédents récents (au cours de l’année précédente) de maladie gastro-intestinale majeure telle qu’un ulcère gastroduodénal, une hémorragie gastro-intestinale évolutive ou une intervention chirurgicale du tractus gastro-intestinal supérieur autre qu’une pyloroplastie (voi ...[+++]

Omdat het risico bestaat dat de onderliggende aandoening verslechtert, dient men voorzichtig te zijn wanneer alendronaat wordt gegeven aan patiënten met actieve problemen van het bovenste deel van het maagdarmkanaal, zoals dysfagie, oesofagusaandoeningen, gastritis, duodenitis, ulcera, of met een recente (gedurende het laatste jaar) geschiedenis van majeure gastro-intestinale aandoeningen, zoals peptische maagzweren, actieve gastro-intestinale bloedingen of operaties van het bovenste deel van het maagdarmkanaal met uitzondering van pyloroplastie (zie rubriek 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études ouvertes chez des patients présentant une polyarthrite rhumatoïde et souffrant d’un dysfonctionnement gastro-intestinal important et/ou étant intolérants à d’autres AINS communément utilisés ont indiqué que Naprosyne Enteric Coated est généralement bien toléré.

Open studies bij patiënten met reumatoïde artritis en een ernstige maag-darmdysfunctie en/of die andere frequent gebruikte NSAI niet verdroegen, hebben uitgewezen dat Naprosyne Enteric Coated doorgaans goed wordt verdragen.


La substance active des comprimés de Naprosyne Enteric Coated étant libérée dans l’intestin, son absorption s’en trouve retardée.

Aangezien het actief bestanddeel van Naprosyne Enteric Coated tabletten in de darm vrijkomt, wordt de absorptie ervan vertraagd.


Tractus gastro-intestinal : Les AINS doivent être administrés avec prudence chez les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale (recto-colite hémorragique, maladie de Crohn) étant donné que leur état peut être exacerbé (voir rubrique 4.8).

Gastro-intestinaal: Voorzichtigheid is geboden bij toediening van NSAID’s aan patiënten met een voorgeschiedenis van maagdarmziekte (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat die aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8).


La prudence est de rigueur lors de l’administration d’AINS à des patients ayant un antécédent de maladies inflammatoires de l’intestin (colite ulcéreuse, maladie de Crohn), étant donné que leur affection pourrait s’aggraver (voir rubrique : « Effets indésirables »).

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van NSAI aan patiënten met een voorgeschiedenis van inflammatoire darmziekten (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn), aangezien hun toestand kan verergeren (zie rubriek: " Bijwerkingen" ).


En cas d'ingestion accidentelle par voie orale de gélules de TOBI Podhaler, les risques de toxicité sont peu probables, la tobramycine n'étant que faiblement absorbée au niveau d'un tractus gastro-intestinal non pathologique.

In het geval dat TOBI Podhaler capsules per ongeluk worden ingeslikt, is toxiciteit onwaarschijnlijk aangezien tobramycine slecht wordt geabsorbeerd uit een intact maagdarmkanaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’intestin étant ->

Date index: 2022-12-24
w