Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neurovégétatif
Structural
Structural
Structure auriculaire cardiaque
Structure cardiaque
Structure de la base du cinquième métatarsien
Structure de la base du crâne
Structure du conduit biliaire
Structure osseuse du cinquième métatarsien
Stéroïde
Thalamus

Traduction de «dans nos structures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


thalamus | structure de deux masses de tissu nerveux situés dans l'encéphale

thalamus | grijze stof van de tussenhersenen


stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol

steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof


neurovégétatif (système -) | qui contrôlent les fonctions automatiques de l'organisme (ensemble des structures-)

neurovegetatief | met betrekking tot het autonome zenuwstelsel












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il planifie, met en œuvre et coordonne toutes les activités liés à l’eau, à l’hygiène et à l’assainissement dans nos structures de santé et plus largement dans nos projets en supportant techniquement nos équipes médicales et logistiques.

In nauwe samenwerking met de medische en logistieke teams plan en coördineer je alle activiteiten betreffende water, hygiëne en sanitatie in de gezondheidsstructuren en in onze projecten in het algemeen.


Le service aux clients est notre priorité, aussi l’année 2012 a été marquée par l’adaptation de la structure de nos activités opérationnelles, l’optimisation de nos processus et l’investissement intense dans notre capital humain”.

Omdat de dienstverlening aan de klant onze prioriteit is, hebben we het jaar 2012 benut om de structuur van onze operationele activiteiten aan te passen, onze processen te optimaliseren en grondig te investeren in ons menselijk kapitaal’.


par courrier adressé à l'adresse : rue du midi 111, 1000 Bruxelles ou de vous adresser à l'une de nos structures d'accueil existantes : les conseillers d'agence, le service social,.

Per post naar het adres: Zuidstraat 111, 1000 Brussel, of richt u tot een van onze bestaande onthaalstructuren: de raadgevers in de kantoren, sociale dienst enz.


Parmi les nouveautés: S un design moderne ; S une structure et un contenu largement améliorés; S une nouvelle rubrique « événements de vie »: conseils pratiques en cas de maladie, d'hospitalisation ou de changement de situation personnelle, etc. ; S une nouvelle rubrique « nos actions et participations »;

Enkele nieuwigheden: S modern design S verbeterde structuur en inhoud S rubriek " belangrijke momenten" : praktische raad bij ziekte, ziekenhuisopname, gewijzigde persoonlijke situatie enz. S rubriek “onze acties”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des budgets institutionnels plus réduits affecteraient cependant la qualité des soins : nos structures en effet ont depuis toujours été financées au plus juste, en fonction de leur projet thérapeutique (objectifs de la prise en charge, population visée).

Een vermindering van de institutionele begrotingen zou de kwaliteit van de zorgverlening in gevaar brengen: onze structuren kregen tot nu toe, in functie van hun therapeutisch project (doelstellingen van de aanpak, doelgroep), een nauwelijks toereikende financiering toegekend.


Le Conseil national acte la volonté de rechercher l'utilisation optimale des ressources de la collectivité, l'efficience, l'information aux dispensateurs de soins, la gestion de l'information de manière univoque et transparente, la coordination des structures ainsi que le souci de protéger les plus défavorisés parmi nos compatriotes.

De Nationale Raad neemt akte van de wil te streven naar een optimale aanwending van de middelen van de gemeenschap, naar efficiëntie, naar informatie van de zorgverstrekkers, naar een eenduidig en doorzichtig beheer van de informatie, naar een coördinatie van de structuren, alsook van de bekommernis om de minstbedeelden onder onze landgenoten te beschermen.


A l’intérieur de nos divisions, chaque unité crée les structures et libère les ressources nécessaires pour atteindre les objectifs de la Politique en matière d’entreprise citoyenne.

The business affiliates within each of our four divisions establish appropriate structures and resources to meet the aspirations of the Corporate Citizenship Policy.


Le Commissaire John Dalli, en charge de la Santé & Politique des Consommateurs, a déclaré : « La pandémie H1N1 a mis à l’épreuve nos structures et notre capacité à gérer une menace sanitaire en Europe.

EU-Commissaris John Dalli, bevoegd voor Gezondheid en & Consumentenbeleid, zei: 'De H1N1-pandemie was een test voor onze structuren en voor onze capaciteit om in Europa het hoofd te bieden aan een gezondheidsdreiging.


Nos avis aussi ont évolué, tant au niveau de la structure que des méthodes de travail.

Onze adviezen zijn ook erg veranderd qua structuur en werkmethodes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans nos structures ->

Date index: 2023-04-28
w