Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Non congruents à l'humeur
Stupeur maniaque

Traduction de «dans notre communiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Voir aussi notre communiqué du 12 janvier 2005 dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web.]

[Zie ook bericht van 12 januari 2005 in de rubriek “Goed om weten” op onze website.]


P.S. Par ailleurs, comme annoncé dans notre communiqué du 19 mai 2006 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site web, la spécialité Humaject NPH® a été retirée du marché.

P.S. Zoals aangekondigd in ons Goed om weten-bericht van 19 mei 2006 op onze website, werd de specialiteit Humaject NPH® van de markt teruggetrokken.


Vous pouvez trouver de plus amples informations concernant ce vaccin dans les Folia de juillet 2006 et dans notre communiqué du 8 juin 2006 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site web.

Voor meer informatie in verband met dit vaccin verwijzen we naar de Folia van juli 2006 en het Goed om weten-bericht van 8 juni 2006 op onze website.


[Voir aussi notre communiqué du 1 er février 2005 dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web.]

[Zie ook bericht van 1 februari 2005 in de rubriek “Goed om weten” op onze website.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


Lire notre communiqué de presse En savoir plus sur les évènements et les activités dans votre pays grâce à votre point focal.

Lees ons nieuwsbericht Lees meer over evenementen en activiteiten van uw focal point in uw omgeving


Dans la situation belge, la place de la télithromycine est très limitée [pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »; voir aussi « Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire» (BAPCOC, édition 2006) et les Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].

In de Belgische situatie is de plaats van telithromycine zeer beperkt [zie het Goed om weten-bericht voor meer details; zie ook de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” (BAPCOC, editie 2006) en Folia oktober 2004 en september 2005].


L’utilisation de la télithromycine en cas d’exacerbation aiguë de bronchite chronique, de sinusite aiguë et d’angine/ pharyngite est encore plus limitée (pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »).

Het gebruik van telithromycine bij acute exacerbatie van chronische bronchitis, acute sinusitis en tonsillitis/faryngitis wordt nog verder beperkt (voor meer details, zie ons “Goed om weten”- bericht).


Une revue de la littérature complémentaire de l’Agence européenne sur la perception des risques et la communication relative aux nanomatériaux sur le lieu de travail montre que de graves manquements persistent dans notre compréhension des risques possibles ainsi que dans la façon dont on communique au sujet de ces risques sur le lieu de travail.

Uit bijkomend literatuuronderzoek van het Europees Agentschap over risicoperceptie en -communicatie betreffende nanomaterialen op de werkplek blijkt dat er ernstige tekortkomingen zijn in ons besef van de mogelijke risico's en ernstige gebreken in de manier waarop die risico's naar de werkvloer worden gecommuniceerd.


Lire le communiqué de presse Pour en savoir plus sur la campagne, consultez la section Promotion de la santé sur le lieu de travail de notre site web Consulter les brochures pour les employeurs, les fumeurs et les non-fumeurs

Het persbericht lezen Meer informatie over de campagne is te vinden in de rubriek 'Bevordering van gezondheid op het werk' op onze website De folders voor werkgevers, rokers en niet-rokers lezen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans notre communiqué ->

Date index: 2024-07-06
w