Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Rotavirus de singe SA-11
Vit avec sa famille
Vit chez sa mère

Traduction de «dans sa carrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre impo ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]










Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 35 bis. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail est en interruption de carrière complète et bénéficie d'une allocation d'interruption, l'indemnité d'incapacité de travail allouée à l'expiration de la période d'interruption de carrière est calculée sur base de la rémunération journalière moyenne qui aurait été prise en considération le premier jour de son incapacité de travail, s'il n'avait pas interrompu sa carrière professionnelle.

Art. 35 bis. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in volledige beroepsloopbaanonderbreking is en een onderbrekingsuitkering ontvangt, wordt de uitkering, toegekend bij het verstrijken van het tijdvak van beroepsloopbaanonderbreking, berekend op basis van het gemiddeld dagloon dat in aanmerking zou worden genomen op de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid indien hij zijn beroepsloopbaan niet had onderbroken.


Le Conseil d’administration a choisi Joe Jimenez, car il a pleinement confiance dans sa capacité d’exercer un leadership mondial grâce à l’excellence de sa carrière, à sa vaste expérience des affaires internationales et à son aptitude à diriger, à coordonner et à galvaniser les équipes.

The Board has selected Joe Jimenez with complete trust in his global leadership capabilities, based on his outstanding performance track record, broad international business experience and his ability to provide direction, align and engage people.


Il apparaît en effet important, si pas nécessaire, que le prestataire de soins continue à se former tout au long de sa carrière, qu’il se mette au courant des progrès scientifiques et technologiques dans sa spécialité, qu’il ait des échanges réguliers avec ses pairs au sujet de sa pratique médicale.

Het is immers belangrijk en zelfs noodzakelijk dat de zorgverlener zich zijn hele loopbaan lang blijft bijscholen, op de hoogte blijft van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang in zijn vakgebied en regelmatig met zijn collega’s van gedachten wisselt over zijn medische praktijk.


- Si l’intéressé(e) est en interruption de carrière complète ou partielle, indiquez les données au premier jour de la réalisation du risque comme si le travailleur n’avait pas interrompu sa carrière ou réduit ses prestations.

- Als de betrokkene in volledige of gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking is, vermeld dan de gegevens op de eerste dag van de realisatie van het risico, alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience internationale de Joe Jimenez dans les domaines des produits pharmaceutique et de la grande consommation alliée à l’excellence de sa carrière le prédestinent à diriger Novartis dans la prochaine phase d’expansion et de croissance.

The international experience in pharmaceuticals and consumer businesses together with an excellent track record destine Joe Jimenez to lead Novartis into a next phase of expansion and growth.


Ursula fut découverte par Paramount Pictures qui la persuadèrent de s’installer à Los Angeles, d’où démarra sa carrière internationale.

Ursula werd ontdekt door Paramount Pictures die haar wisten te overhalen om naar Los Angeles te trekken, waar zij haar internationale carrière begon.


En fonction du moment de sa carrière où le médecin demande son accréditation, la procédure est légèrement différente :

De procedure verschilt enigszins naargelang het moment in zijn loopbaan waarop de geneesheer zijn accreditering aanvraagt:


Il est possible qu'une personne soit engagée le 1 er janvier 2004 et qu'il soit convenu qu'elle entame sa carrière avec une ancienneté barémique de 5 ans (ceci est possible s'il ressort que cette personne dispose déjà d'une ancienneté de 10 ans auprès d'un autre employeur).

Het is mogelijk dat iemand wordt aangeworven op bijvoorbeeld 1 januari 2004, met de afspraak dat dit personeelslid begint aan een baremieke anciënniteit van 5 jaar (dit is bijvoorbeeld mogelijk als blijkt dat deze persoon reeds 10 jaar anciënniteit heeft bij een andere werkgever).


L'étude se nourrit de nombreuses références doctrinales, des décisions jurisprudentielles les plus récentes et d'informations inédites que l'auteur tire de sa longue carrière au sein des services de l'Institut, en tant qu'inspecteur au Service du contrôle administratif et que conseiller au Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

De studie is gestoffeerd met talrijke verwijzingen naar de rechtsleer, naar de recentste vonnissen uit de rechtspraak en naar onuitgegeven informatie die de schrijver put uit de rijke ervaring die hij heeft verworven tijdens zijn lange loopbaan in dienst van de instelling in de hoedanigheid van inspecteur bij de Dienst voor Administratieve Controle en als adviseur bij de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle.


Excepté pour le médecin accrédité dans le régime des fins de carrière qui reçoit le forfait à l’issue de sa période d’accréditation (d’un an ou de 3 ans).

Behalve voor de geaccrediteerde huisarts die zich op het einde van zijn loopbaan bevindt en die het forfait na zijn accrediteringsperiode (van 1 of 3 jaar)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans sa carrière ->

Date index: 2024-03-23
w