Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D

Traduction de «dans ses conclusions présentées » (Français → Néerlandais) :

Dans ses conclusions présentées le 10 novembre dernier, M. l’avocat général Poaires Maduro suggère à la Cour, saisie d’un pourvoi de la FENIN contre l’arrêt du Tribunal, d’avaliser l’analyse de ce dernier sur ce point.

In zijn conclusies van 10 november laatstleden stelt de advocaat-generaal Poiares Maduro aan het Hof, waarbij een hogere voorziening van FENIN tegen het arrest van het Gerecht aanhangig is, voor om de analyse van dat arrest op het hier besproken punt te volgen.


Conclusions présentées par l’Agence Européenne des médicaments relatives à :

Conclusies van het Europees Geneesmiddelenbureau met betrekking tot:


Conclusions présentées par l’Agence européenne des médicaments concernant :

Conclusies opgesteld door het Europees Geneesmiddelenbureau betreffende:


Pour reprendre les termes employés par M. l’avocat général Jacobs dans ses conclusions présentées dans l’affaire AOK Bundesverband, sur laquelle je reviendrai plus loin, les trois éléments identifiés par la Cour dans l’arrêt Poucet/Pistre, en particulier l’élément de redistribution, font que les activités qui les incarnent «sont incompatibles, même sur le plan des principes, avec la possibilité qu’une entreprise privée les exerce», étant donné que «[d]e tels régimes comportent un élément de redistribution dans l’intérêt de la solidarité sociale qui ne laisse que peu ou pas de place aux différents services actuariels, d’investissement et ...[+++]

Om de woorden te gebruiken van advocaat-generaal Jacobs in zijn conclusies in de zaak AOK Bundesverband - waarop ik later terugkom - hebben de drie elementen die door het Hof in het arrest Poucet/Pistre zijn geïdentificeerd - in het bijzonder het element van herverdeling - tot gevolg dat de activiteiten waaraan zij gestalte geven “zelfs niet theoretisch door particuliere ondernemingen kunnen worden uitgeoefend” aangezien “[.]dergelijke stelsels een dermate sterk element van herverdeling omvatten in het belang van de sociale solidariteit dat weinig of geen ruimte overblijft voor de verschillende actuariële diensten of beleggings- en bemid ...[+++]


Conclusions présentées par l’Agence Européenne des Médicaments relatives à :

Conclusies van het Europees Geneesmiddelenbureau met betrekking tot:


Conclusions relatives à la délivrance de l’autorisation de mise sur le marché dans des circonstances exceptionnelles, présentées par l’Agence européenne des médicaments

Conclusies van het Europees Geneesmiddelenbureau met betrekking tot het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen onder uitzonderlijke omstandigheden


Conclusions relatives à la demande d’un an de protection de la mise sur le marché présentées par l’Agence Européenne des médicaments

Conclusies van het Europees Geneesmiddelenbureau met betrekking tot het verzoek om een beschermingstermijn van één jaar voor het in de handel brengen


Les conclusions finales de la recherche qui a débuté en 2006 ont été présentées le 8 décembre 2011 via le “Symposium BelRai : plus qu’un instrument”.

De eindbesluiten van het onderzoek dat in 2006 werd opgestart werden op 8 december 2011 via het “Symposium BelRAI, meer dan een instrument” bekend gemaakt.


Conclusions scientifiques Considérant le Rapport d’Evaluation du PRAC concernant le PSUR de TOBI Podhaler, les conclusions scientifiques du PRAC sont les suivantes :

Wetenschappelijke conclusies Rekening houdend met het beoordelingsrapport van de PRAC over de PSUR voor TOBI Podhaler, zijn de wetenschappelijke conclusies van de PRAC als volgt:


1 Le CHMP adopte des avis après une évaluation rigoureuse des données scientifiques présentées par les sociétés

1 Het CHMP brengt adviezen uit na een strenge beoordeling van de wetenschappelijke gegevens die door




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ses conclusions présentées ->

Date index: 2023-10-31
w