Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un contexte expérimental préciser " (Frans → Nederlands) :

adapter et simplifier la procédure pour conclure des conventions en matière de postes de garde de médecins généralistes ancrer le financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental préciser les conditions de financement encourager l’application systématique du régime du tiers payant dans le cadre des postes de garde augmenter le budget afin d’augmenter le nombre de postes de garde de médecins généralistes et de financer un certain nombre de solutions similaires, via des conventions avec le Comité de l’assurance suivre et évaluer périodiquement les mesures concernées par un groupe de direction désigné par la CNM ...[+++]

aanpassen en vereenvoudigen van de procedure voor het afsluiten van overeenkomsten inzake huisartsenwachtposten verankeren van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband preciseren van de financieringsvoorwaarden aanmoedigen tot het systematisch toepassen van de derdebetalersregeling in het kader van de wachtposten verhogen van het budget voor het uitbreiden van het aantal huisartsenwachtposten en voor het financieren van een aantal gelijkaardige oplossingen, via overeenkomsten met het Verzekeringscomité; periodiek opvolgen en evalueren van de betrokken maatregelen door een stuurgroep aangeduid door ...[+++]


- Ancrage du financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental,

- Verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in een experimenteel


l’ancrage du financement dans un cadre structurel au lieu d’un contexte expérimental ;

verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband;


l’ancrage du financement dans un cadre structurel au lieu d’un contexte expérimental ;

verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband;


Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du ...[+++]

In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen van bepaalde crit ...[+++]


Protocoles adaptés au contexte local Il appartient à chaque structure d’établir et de valider des protocoles et/ou des procédures techniques précisant le matériel et les modalités adaptés au contexte local.

Aan de plaatselijke context aangepaste protocollen Het behoort elke structuur toe om protocollen en/of technische procedures uit te werken en te valideren die ook het materiaal en de aan de plaatselijke context aangepaste regeling moeten verduidelijken.


L’arrêté royal du 12 janvier 2006 adapte la liste des contraceptifs pour les jeunes qui s’inscrivent précisément dans le cadre du financement expérimental (51) .

Met het koninklijk besluit van 12 januari 2006 wordt de lijst aangepast van contraceptiva voor jongeren, die juist onder dit kader van experimentele financiering vallen (51) .


(*) Exception : Xolair (Omalizumab) reste en chapitre IV. Ce médicament doit être utilisé par des spécialistes expérimentés et dans des conditions très précises.

(*) Uitzondering : Xolair (Omalizumab) blijft in hoofdstuk IV. Dit geneesmiddel moet gebruikt worden door ervaren specialisten en onder precieze voorwaarden.


14. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant de la date d’entrée en vigueur de cet avenant jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.

14. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode van de datum van de inwerkingtreding van deze wijzigingsclausule tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.


Le raisonnement médical est précisément cette capacité d’identifier le problème du patient, d’émettre des hypothèses, ce qui nécessite des connaissances pathologiques, de confirmer ces hypothèses, ce qui nécessite une bonne connaissance de la sémiologie et l’utilisation à bon escient des moyens techniques paracliniques et enfin, de proposer une solution au patient, ce qui nécessite des connaissances thérapeutiques, des habilités techniques et une perception du contexte socio-économique.

Het medisch redeneren is juist het vermogen om het probleem van de patiënt te identificeren, hypotheses te formuleren, wat pathologische kennis vereist, die hypotheses te bevestigen, wat een goede kennis van de semiologie en een weldoordacht gebruik van de paramedische technische middelen vereist, en ten slotte de patiënt een oplossing aan te bieden, wat therapeutische kennis, technische vaardigheden en een visie op de socioeconomische context vereist.


w