Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un des cinq centres flamands " (Frans → Nederlands) :

1. La présente demande concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, des cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein – tous représentés par le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, une association sans but lucratif qui intervient comme leur sous-traitant – et, d’autre part, du Registre du cancer.

1. De voorliggende aanvraag betreft de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra – gezamenlijk vertegenwoordigd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, een vereniging zonder winstoogmerk die als hun verwerker optreedt – en anderzijds het Kankerregister.


41. Vu ce qui précède, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé autorise les cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” et le Registre du cancer à s’échanger les

41. Gelet op het voorgaande machtigt de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra, het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister om onderling de hogervermelde persoonsgegevens uit te wisselen met het oog op de hogervermelde doeleinden en in het bijzonder het bepalen van het aantal intervalkankers.


36. Tant les cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein que le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” ont été autorisés par la Commission de la protection de la vie privée loco le comité sectoriel du Registre national à utiliser le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques dans le cadre du dépistage du cancer du sein (délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005).

36. Zowel de vijf Vlaamse borstkankerscreeningscentra als het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra werden door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister gemachtigd om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken in het kader van het bevolkingsonderzoek inzake borstkanker (beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005).


Chacune des cinq provinces flamandes compte un centre de référence.

Ieder van de vijf Vlaamse provincies telt een referentiecentrum.


27. D’une part, les cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein et le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” communiqueraient un ensemble limité de données à caractère personnel au Registre du cancer, plus précisément le numéro d'identification de la sécurité sociale de toute femme qui a subi un dépistage et qui a signé un formulaire de consentement et, le cas échéant, pour le cancer du sein détecté par l’examen de dépistage, la date du diagnostic, le diagnostic histolog ...[+++]

27. Enerzijds zouden de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra aan het Kankerregister een beperkte set van persoonsgegevens meedelen, meer bepaald het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van elke vrouw die een screening heeft ondergaan en een toestemmingsformulier heeft ondertekend en in voorkomend geval voor de bij de screening opgespoorde borstkanker de datum van de diagnose, de histologische diagnose en de TNM-classificatie.


En 2002, le SFC a été reconnu comme une maladie par l’INAMI. Le traitement et le diagnostic différentiel doivent être établis dans un des cinq centres flamands de référence agréés officiellement (1) .

In 2002 werd CVS bovendien door het RIZIV erkend als een ziekte. De behandeling en differentiële diagnose moet gesteld worden in één van de vijf officieel erkende Vlaamse CVSreferentiecentra (1) .


À cet effet, les secteurs suivants collaborent: l'Agence flamande 'Jongerenwelzijn', l'Agence flamande 'Kind en Gezin', l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap), les centres d'encadrement des élèves, les centres de soins de santé mentale, les centres d'aide aux familles intégrée et les centres d'action sociale globale.

Volgende sectoren werken hiervoor samen: het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn, het Vlaams Agentschap Kind en Gezin, het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, de centra voor leerlingenbegeleiding, de centra voor geestelijke gezondheidszorg, de centra voor integrale gezinszorg en de centra voor algemeen welzijnswerk.


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout ...[+++]

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.


Cinq centres de référence flamands sont actuellement financés par l’INAMI pour diagnostiquer la maladie chez les patients et proposer un traitement.

Vijf Vlaamse referentiecentra worden heden door het RIZIV vergoed om patiënten te diagnosticeren en een behandeling op te stellen.


6. Afin de déterminer le nombre de cas de cancers d’intervalle, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” souhaite utiliser des données à caractère personnel provenant de deux sources, d’une part, les données à caractère personnel traitées par les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein et, d’autre part, les données à caractère personnel traitées par le Registre du cancer.

6. Om het aantal intervalkankers te achterhalen, wenst het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra persoonsgegevens uit twee bronnen te gebruiken, enerzijds de persoonsgegevens verwerkt door de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, anderzijds de persoonsgegevens verwerkt door het Kankerregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un des cinq centres flamands ->

Date index: 2024-05-27
w