Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un hôpital de jour gériatrique était » (Français → Néerlandais) :

Les études où un traitement dans un hôpital de jour gériatrique a été comparé à un traitement non-actif montrent qu’en termes de mortalité et d’évolution défavorable (« poor outcome »), le traitement dans un hôpital de jour gériatrique était supérieur à l’approche non-active.

Uit de studies waarbij behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis werd vergeleken met een niet-actieve behandeling bleek de behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis superieur aan de niet-actieve benadering wat mortaliteit en ongunstige evolutie (“poor outcome”) betrof.


Une description claire de la tâche de l’hôpital de jour gériatrique et un cadre structuré sont considérés comme importants pour les généralistes; c’est surtout la distinction entre les services hospitaliers de gériatrie existants et l’hôpital de jour gériatrique qui continue à prêter à confusion.

Een duidelijke omschrijving van de taak van het geriatrisch dagziekenhuis en structuuromkadering wordt als belangrijk aanzien door de huisartsen; vooral het onderscheid tussen de bestaande geriatrische ziekenhuisafdelingen en het geriatrisch dagziekenhuis blijft voor onduidelijkheid zorgen.


500 Radiologie 500 501 Résonance magnétique nucléaire 501 502 Scanner 502 503 Autres services d’imagerie médicale 503 à 509 510 Laboratoire de chimie 510 511 Laboratoire d’hématologie 511 512 Laboratoire de coagulation et hémostase 512 513 Laboratoire d’immuno-hématologie 513 514 Laboratoire de sérologie 514 515 Laboratoire de microbiologie 515 516 Laboratoire d’hormonologie 516 517 Laboratoire d’anatomo-pathologie 517 518 Laboratoire de radio-isotopes in vitro 518 519 Laboratoire 519 520 Autres Laboratoires 520 à 549 550 Hôpital de jour médical 550 551 Hôpital de jour pédiatrique 551 552 Hôpital ...[+++]

3.2 Medisch-technische diensten, consultaties en apotheek 500 Radiologie 500 501 Nucleaire magnetische resonantie 501 502 Scanner 502 503 Andere diensten voor medische beeldvorming 503 tot 509 510 Laboratorium voor scheikunde 510 511 Laboratorium voor hematologie 511 512 Laboratorium voor coagulatie en hemostase 512 513 Laboratorium voor immuno-hematologie 513 514 Laboratorium voor serologie 514 515 Laboratorium voor microbiologie 515 516 Laboratorium voor hormonologie 516 517 Laboratorium voor anatomo-pathologie 517 518 Laboratorium voor radio-isotopen in vitro 518 519 Laboratorium 519 520 Andere laboratoria 520 tot 549 550 Medische dag ...[+++]


500 Radiologie 500 501 Résonance magnétique nucléaire 501 502 Scanner 502 503 Autres services d’imagerie médicale 503 à 509 510 Laboratoire de chimie 510 511 Laboratoire d’hématologie 511 512 Laboratoire de coagulation et hémostase 512 513 Laboratoire d’immuno-hématologie 513 514 Laboratoire de sérologie 514 515 Laboratoire de microbiologie 515 516 Laboratoire d’hormonologie 516 517 Laboratoire d’anatomo-pathologie 517 518 Laboratoire de radio-isotopes in vitro 518 519 Laboratoire 519 520 Autres Laboratoires 520 à 549 550 Hôpital de jour médical 550 551 Hôpital de jour pédiatrique 551 552 Hôpital ...[+++]

3.2 Medisch-technische diensten, consultaties en apotheek 500 Radiologie 500 501 Nucleaire magnetische resonantie 501 502 Scanner 502 503 Andere diensten voor medische beeldvorming 503 tot 509 510 Laboratorium voor scheikunde 510 511 Laboratorium voor hematologie 511 512 Laboratorium voor coagulatie en hemostase 512 513 Laboratorium voor immuno-hematologie 513 514 Laboratorium voor serologie 514 515 Laboratorium voor microbiologie 515 516 Laboratorium voor hormonologie 516 517 Laboratorium voor anatomo-pathologie 517 518 Laboratorium voor radio-isotopen in vitro 518 519 Laboratorium 519 520 Andere laboratoria 520 tot 549 550 Medische dag ...[+++]


L’hôpital de jour gériatrique doit permettre de regrouper tous les examens et consultations nécessaires en un seul endroit et en un seul jour pour des patients gériatriques, d’obtenir éventuellement une évaluation médicale multidisciplinaire, et ainsi d’éviter une hospitalisation.

Het geriatrisch dagziekenhuis moet het voor geriatrische patiënten mogelijk maken om op één locatie verschillende onderzoeken en consultaties op één dag te concentreren en eventueel multidisciplinaire evaluatie aangeboden te krijgen om zo een hospitalisatie te vermijden.


L’évaluation diagnostique était le motif d’admission en hôpital de jourriatrique dans plus de 80% des cas.

Opname in het geriatrisch dagziekenhuis gebeurde in meer dan 80% van de gevallen om diagnostische redenen.


Une synthèse méthodique de la littérature 4 (Royaume- Uni), analysant le rôle des hôpitaux de jour gériatriques dans la réhabilitation, a évalué si un passage à l’hôpital de jour gériatrique a eu des conséquences plus favorables sur l’évolution de la santé par rapport à d’autres formes de soins.

Een systematisch literatuuroverzicht 4 uit het Verenigd Koninkrijk, waarbij de focus lag op de rol van de geriatrische dagziekenhuizen in rehabilitatie, onderzocht de vraag of bezoek aan een geriatrisch dagziekenhuis gunstiger gevolgen op hun gezondheidsevolutie had dan andere vormen van zorg.


Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en ligne de compte pour un programme de soins existant mais qui n’a pas re ...[+++]

Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerking kwam voor een bestaand zorgprogramma maar deze zorg niet kreeg).


710 plate forme hygiène 720 Quality and safety 740 Pharmacie clinique 2000 Etudes pilotes 2003 Projets Art. 107 - fonction médicale 2010 Hôpital de jour gériatrique : personnel paramédical 2015 Fonction de liaison pilote 2020 Programme gériatrique renforcement B1 pilote 2040 Plan cancer : Etudes pilotes 2053 Plan cancer : Soutien banque de cellules 2054 Plan cancer: Soutien des tumorothèques 2055 Plan cancer: Coordination de la recherche translationnelle 2310 art 69 : UROD 4900 Pacte des génér ...[+++]

Niet geïndexeerde lijnen van B4 710 Platform hygiëne 720 Kwaliteit en veiligheid 740 Klinische farmacie 2000 Pilootprojecten 2003 Projecten Art. 107 – medische functie 2010 Geriatrisch dagziekenhuis: paramedisch personeel 2015 Pilootfunctie liaison 2020 Geriatrisch pilootprogramma versterking B1 2040 Kankerplan: Pilootstudies 2053 Kankerplan: Ondersteuning celbank 2054 Kankerplan: Ondersteuning tumorotheek 2055 Kankerplan: Coördinatie translationeel onderzoek 2310 art 69 : UROD 4900 Generatiepact : Veiligheid 4901 Generatiepact : kinderverzorgsters 4902 Generatiepact : geïnterneerden


L’admission dans un hôpital de jour gériatrique peut se faire sur la demande du généraliste, du spécialiste ou après une consultation gériatrique.

Opname in een geriatrisch dagziekenhuis kan gebeuren op aanvraag van de huisarts, specialist of na een geriatrisch consult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un hôpital de jour gériatrique était ->

Date index: 2023-03-03
w