Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un test recombinant phénotypique " (Frans → Nederlands) :

Activité antivirale in vitro : dans un test recombinant phénotypique d’entrée du VIH réalisé chez des patients issus des études cliniques de phase III, 612 échantillons du virus VIH recombinant contenant les gènes env de l’ARN du VIH ont été prélevés à l’inclusion, la sensibilité à l’enfuvirtide a montré une moyenne géométrique de la CE 50 égale à 0,259 µg/ml (moyenne géométrique + 2 CV = 1,96 µg/ml).

In vitro antivirale activiteit: De gevoeligheid voor enfuvirtide van 612 HIV recombinanten die de env genen bevatten van HIV RNA monsters bij baseline afgenomen van patiënten in fase III studies, gaven een geometrisch gemiddelde EC 50 van 0,259 μg/ml (geometrisch gemiddelde + 2SD = 1,96 μg/ml) in een recombinant fenotype HIV entry assay.


Résistance phénotypique : les courbes concentration-réponse pour les virus résistants au maraviroc ont été caractérisées phénotypiquement par des courbes n’atteignant pas 100 % d’inhibition au cours de tests utilisant des dilutions successives de maraviroc.

Fenotypische resistentie: concentratie-responscurves voor de maraviroc-resistente virussen werden fenotypisch gekenmerkt door curven die in geneesmiddelbepalingen waarbij seriële oplossingen van maraviroc werden gebruikt, geen 100% remming bereikten.


15. Les résultats des tests de caractérisation d’influenza (sous-typage et tests génomiques et phénotypiques) seront utilisés par l’ISP dans le cadre de la rédaction des rapports destinés aux autorités sanitaires et/ou à l’OMS/ECDC, et dans le cadre des rapports annuels.

15. De resultaten van de tests betreffende de grieptypering (onder-typering en genomische en fenotypische typering) zullen door het WIV worden aangewend bij de redactie van de rapporten bestemd voor de gezondheidsinstanties en/of WHO/ECDC en voor de jaarlijkse rapporteringen.


Des laboratoires produisant des tests-diagnostics ont développé des seuils de détection phénotypiques pour l'association FPV/RTV qui peuvent être utilisés pour interpréter les résultats des tests de résistance.

Diagnostische bedrijven die de resistentie testen, hebben klinische fenotypische grenzen ontwikkeld voor FPV/RTV die kunnen worden gebruikt om de resistentie-testresultaten te interpreteren.


22. Les résultats des tests de caractérisation d’influenza (sous-typage et tests génomiques et phénotypiques) seront utilisés par l’ISP dans le cadre de la rédaction des rapports destinés aux autorités sanitaires et/ou à l’OMS/ECDC, et dans le cadre des rapports annuels.

22. De resultaten van de tests betreffende de grieptypering (onder-typering en genomische en fenotypische typering) zullen door het WIV worden aangewend bij de redactie van de rapporten bestemd voor de gezondheidsinstanties en/of WHO/ECDC en voor de jaarlijkse rapporteringen.


oral glucose tolerance test Office de la Naissance et de l'Enfance odds ratio over-the-counter papanicolou plasma protein A polymerase chain reaction Public Health Laboratory Service pregnancy-induced hypertension proton pump inhibitor positive predictive value premature rupture of membranes routine antenatal anti-D prophylaxis Royal College of Obstetricians and Gynaecologists randomised controlled trial eferences rhesus D recombinant immunoblot assay Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ribonucleic acid random plas ...[+++]

Office de la Naissance et de l'Enfance odds ratio over-the-counter papanicolou plasma protein A polymerase chain reaction Public Health Laboratory Service pregnancy-induced hypertension proton pump inhibitor positive predictive value premature rupture of membranes routine antenatal anti-D prophylaxis Royal College of Obstetricians and Gynaecologists randomised controlled trial eferences rhesus D recombinant immunoblot assay Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ribonucleic acid random plasma glucose rapid plasmin reagin test relative risk reage ...[+++]


Les tests de résistance génotypique et phénotypique (lorsqu’ils sont disponibles) et les antécédents thérapeutiques doivent guider l’utilisation d’APTIVUS.

Genotypische of fenotypische bepalingen (indien beschikbaar) en de behandelingsgeschiedenis moeten als leidraad dienen voor het gebruik van APTIVUS.


Les tests de résistance génotypique et phénotypique (lorsqu'ils sont disponibles) et les antécédents thérapeutiques doivent guider l’utilisation de PREZISTA.

Indien beschikbaar, zou het gebruik van PREZISTA geleid dienen te worden door genotypische of fenotypische tests alsmede de medische voorgeschiedenis.


Des algorithmes d’interprétation de la résistance génotypique aux médicaments et des tests de sensibilité ont permis de définir des seuils cliniques de diminution de l’activité de l’abacavir et de la lamivudine, ce qui permet de prévoir la sensibilité, la sensibilité partielle ou la résistance, sur la base, soit de la mesure directe de la sensibilité, soit du calcul de la résistance phénotypique du VIH-1 à partir du génotype viral.

Uit snel beschikbare algoritmen over de interpretatie van genotypische geneesmiddelresistentie en commercieel beschikbare gevoeligheidstesten zijn klinische “cut-offs” vastgesteld voor verminderde activiteit voor abacavir en lamivudine als afzonderlijke geneesmiddelentiteiten. Hierdoor kunnen de gevoeligheid, de partiële gevoeligheid of de resistentie voorspeld worden, gebaseerd òf op directe meting van de gevoeligheid òf op berekening van het HIV-1 resistentiefenotype van het virale genotype.


On peut mesurer la production éventuelle de BLSE de ces souches à l'aide du test de confirmation phénotypique conforme aux directives et aux critères d'interprétation du NCCLS.

De eventuele productie van BLSE door deze stammen kan bepaald worden met behulp van de fenotypische bevestigingstest, overeenkomstig de richtlijnen en interpretatiecriteria van het NCCLS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un test recombinant phénotypique ->

Date index: 2023-06-04
w