Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans une large mesure déjà " (Frans → Nederlands) :

Le deuxième appel est de facto et dans une large mesure déjà prêt : les documents requis comme le dossier de demande, le manuel, la note conceptuelle, et autres ont déjà été établis.

De tweede oproep is de factor reeds grotendeels voorbereid: de nodige documenten zoals het aanvraagdossier, de handleiding, de conceptuele nota, e.d. zijn reeds opgesteld.


Concernant les résultats des analyses, nous avons déjà souligné que leur qualité dépendait dans une large mesure de la qualité des données transmises.

Wat de resultaten van de analyses betreft, is er reeds eerder onderstreept dat de kwaliteit ervan in sterke mate afhankelijk is van de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens.


Afin de pouvoir donner un aperçu complet des mesures déjà prises en matière d’intervention de l’assurance maladie dans le coût des soins palliatifs ambulatoires et de faciliter la comparaison entre divers secteurs partiels, on a opté pour un ordre de discussion standard, à savoir le groupe cible, la description de la mesure et de la procédure de demande et l’évaluation du résultat obtenu ainsi que des dépenses budgétaires.

Om een goed overzicht te kunnen geven van de reeds bestaande maatregelen inzake tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor ambulante palliatieve zorg en om de onderlinge vergelijking tussen diverse deelsectoren te vergemakkelijken, is gekozen voor een standaard volgorde van bespreking, zoals doelgroep, omschrijving van de maatregel en aanvraagprocedure en de evaluatie van het bereikte resultaat alsook de budgettaire uitgave.


La mesure dans laquelle un assuré pouvait “gagner un extra” dépendait donc dans une large mesure de :

In welke mate een verzekerde kon “bijverdienen” was dus in belangrijke mate afhankelijk van :


Les conventions qui réglementent la prise en charge du diabète, de la mucoviscidose, de certaines erreurs innées du métabolisme, des pathologies neuromusculaires insistent en effet sur la participation de différentes spécialités médicales, mais également de diététiciens, de psychologues, d’infirmières sociales, d’une aide administrative.Ces conventions, dans leur forme actuelle, répondent certainement dans une large mesure aux besoins d’enfants porteurs de maladies chroniques.

De overeenkomsten die de behandeling van diabetes, mucoviscidose, van bepaalde aangeboren afwijkingen van het metabolisme, van neuro-musculaire aandoeningen reglementeren, leggen immers de nadruk op de participatie van verschillende medische specialismen, maar ook op de medewerking van diëtisten, psychologen, sociaal verpleegkundigen, van een administratieve hulp. In hun huidige vorm beantwoorden die overeenkomsten in ruime mate aan de behoeften van kinderen met chronische ziekten.


Je souhaite néanmoins faire observer que l'existence de contrats d'assurance hospitalisation couvrant pratiquement tous les coûts, y compris ceux relatifs à des éléments de confort, et après application d'une franchise ou non, a contribué dans une large mesure à l'explosion de suppléments mis à charge des patients.

Ik wil niettemin opmerken dat het bestaan van hospitalisatieverzekeringscontracten, die zo goed als alle kosten dekken, met inbegrip van die inzake comfort, en na toepassing van een franchise of niet, in grote mate heeft bijgedragen tot de explosie van de supplementen ten laste van de patiënt.


Prêter attention dans une large mesure à ce problème dans les médias peut donner lieu au fait que le secteur s’affaiblit à cause de ces cas marginaux.

Teveel aandacht besteden daaraan in de media kan voor gevolg hebben dat de sector moet inboeten omwille van deze marginale gevallen.


30. Avec ses exigences spécifiques de qualité et ses procédure, le système belge a, dans une large mesure, contribué aux bons résultats obtenus par les laboratoires belges lors des tests interlaboratoires et à la fiabilité qui est apparue des résultats.

30. Het Belgisch systeem met zijn specifieke kwaliteitseisen en procedures heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de goede resultaten die door Belgische laboratoria worden behaald tijdens interlaboratoriatesten en tot de gebleken betrouwbaarheid van de resultaten.


En outre, l’AFSCA contrôle dans une large mesure les producteurs de sous-produits animaux.

Daarnaast controleert het FAVV in belangrijke mate de producenten van dierlijke bijproducten.


Ce texte correspond dans une large mesure au texte de la convention qui est arrivée à échéance (art. 7).

Deze tekst komt in grote mate overeen met de tekst in de afgelopen overeenkomst (art. 7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une large mesure déjà ->

Date index: 2023-03-30
w