Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une seringue stérile immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Avant l’administration, la solution médicamenteuse doit être prélevée de telle sorte que toute contamination microbienne soit évitée, dans une seringue stérile, immédiatement après ouverture de l’ampoule.

Alvorens ze te toe te dienen, moet de medicamenteuze oplossing onmiddellijk na opening van de ampul in een steriele injectiespuit opgezogen worden, en wel zo dat microbiële besmetting onmogelijk is.


En cas d’injection, MORPHINE HCl STEROP doit être prélevé selon les règles de bonnes pratiques de manière la plus aseptique possible dans une seringue stérile immédiatement après ouverture de l’ampoule.

Bij inspuiting moet MORPHINE HCl STEROP volgens de regels van de goede klinische praktijk op een zo aseptisch mogelijke manier en onmiddellijk na het openen van de ampul opgetrokken worden in een steriele injectiespuit.


Avant l’administration, la VITAMINE B1 STEROP doit être prélevée selon les règles de bonnes pratiques cliniques, de la manière la plus aseptique possible, dans une seringue stérile, immédiatement après ouverture de l’ampoule.

Vóór toediening moet VITAMINE B1 STEROP volgens de regels van de goede klinische praktijk, op een zo aseptisch mogelijke manier en onmiddellijk na openen van de ampul opgezogen worden in een steriele injectiespuit.


Il faut prélever l’émulsion en respectant les règles strictes d’asepsie dans une seringue stérile ou un système d’administration stérile, immédiatement après l’ouverture de l’ampoule ou du flacon.

De emulsie dient, onmiddellijk na het openen van de ampul of het aanprikken van de flacon, op een aseptische wijze in een steriele injectiespuit of een toedieningsset aangebracht te worden.


L’émulsion doit être prélevée à l’aide d’une seringue stérile ou d’un système d’administration stérile immédiatement après ouverture de l’ampoule ou descellage du flacon.

De emulsie moet aseptisch opgetrokken worden in een steriele spuit of toedieningsset onmiddellijk na het openen van de ampul of het aanprikken van de injectieflacon.


L’émulsion doit être prélevée à l’aide d’une seringue stérile ou d’un système d’administration stérile immédiatement après descellage du flacon.

De emulsie moet aseptisch opgetrokken worden in een steriele spuit of toedieningsset onmiddellijk na het openen van de ampul of het aanprikken van de injectieflacon.


Par conséquent, Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) doit être prélevé de façon aseptique dans une seringue stérile ou un kit de perfusion stérile immédiatement après ouverture de l’ampoule ou rupture du système d’étanchéité du flacon.

Bijgevolg moet Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) steriel worden opgevangen in een steriele spuit of een steriele infusiekit onmiddellijk na de opening van de ampul of de verbreking van het dichtingssysteem van de flacon.


L’article 4 fixe les prestations concernées par les données visées à l’article 3 : 1° les spécialités pharmaceutiques qui sont remboursées suivant les dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; 2° les préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magis ...[+++]

Artikel 4 bepaalt de verstrekkingen waarop de gegevens bedoeld in artikel 3 betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gel ...[+++]


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vastst ...[+++]


Pour les seringues stériles à insuline, la valeur 1 doit être mentionnée par tranche de 10 seringues (avec un maximum de 3 tranches).

Voor steriele insulinespuiten moet de waarde 1 worden vermeld per schijf van 10 spuiten (met een maximum van 3 schijven).


w