Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une étude internationale ultérieure » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude internationale ultérieure en ouvert, multicentrique, la tolérance du passage en une nuit du ropinirole, pramipexole ou cabergoline au patch transdermique de rotigotine et son effet sur les symptômes ont été étudiés chez des sujets atteints d’une maladie de Parkinson idiopathique.

In een daaropvolgend openlabel, multicentrisch, multinationaal onderzoek werd onderzoek verricht naar de verdraagbaarheid van het in één nacht overschakelen van ropinirol, pramipexol of cabergoline naar rotigotine transdermale pleister en het effect daarvan op de symptomen bij proefpersonen met idiopathische ziekte van Parkinson.


Les études réalisées ultérieurement ont suggéré la faisabilité d'administrer la gemcitabine avec la radiothérapie à des doses plus faibles avec une toxicité prévisible, comme dans le cas d’une étude de phase II dans le cancer bronchique non à petites cellules, où les doses de radiothérapie thoracique de 66 Gy ont été administrées de façon concomitante avec la gemcitabine (600 mg/m 2 , quatre fois) et le cisplatine (80 mg/m 2 deux fois) pendant 6 semaines.

Onderzoeken die vervolgens werden uitgevoerd, duiden erop dat het mogelijk is met een voorspelbare toxiciteit lagere doses gemcitabine toe te dienen in combinatie met radiotherapie. Een voorbeeld hiervan is een fase-II-onderzoek bij niet-kleincellig longcarcinoom, waarin thoracale stralingsdoses van 66 Gy gedurende 6 weken gelijktijdig met gemcitabine (600 mg/m 2 , viermaal) en cisplatine (80 mg/m 2 , tweemaal) werden toegediend.


Les études réalisées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante, avec une toxicité prévisible. C’est le cas lors d’une étude de phase II relative au cancer du poumon non à petites cellules, où l’on a utilisé simultanément des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy avec l’administration de gemcitabine (600 mg/m², quatre fois) et de cisplatine (80 mg/m², deux fois) durant 6 semaines.

Studies die daarna werden uitgevoerd, suggereerden dat het mogelijk is om lagere dosissen gemcitabine in combinatie met radiotherapie toe te dienen met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II studie bij niet-kleincellig longcarcinoom waarbij thoracale stralingsdosissen van 66 Gy werden toegepast samen met de toediening van gemcitabine (600 mg/m², viermaal) en cisplatine (80 mg/m² tweemaal) gedurende 6 weken.


Des études menées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante moyennant une toxicité prévisible, notamment dans le cadre d’une étude de phase II portant sur le cancer du poumon non à petites cellules, où des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy ont été appliquées en concomitance avec la gemcitabine (600 mg/m 2 , quatre fois) et le cisplatine (80 mg/m 2 deux fois) pendant 6 semaines.

Later onderzoek heeft aangetoond dat gemcitabine in lagere doses kan worden toegediend met gelijktijdige radiotherapie met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II onderzoek bij niet-kleincellig longcarcinoom, waarin doses thoraxbestraling van 66 Gy werden toegediend, gelijktijdig met gemcitabine (viermaal 600 mg/m 2 ) en cisplatine (tweemaal 80 mg/m 2 ), gedurende 6 weken.


Étude consacrée au syndrome de McCune-Albright L'étude 0046 était une étude internationale exploratoire, ouverte et multicentrique, de l'anastrozole menée chez 28 filles (âgées de 2 à ≤ 10 ans) atteintes de syndrome de McCune-Albright.

Syndroom van McCune-Albright Studie 0046 was een internationale, multicentrische, open, explorerende studie met anastrozol bij 28 meisjes (in de leeftijd van 2 tot ≤ 10 jaar) met het syndroom van McCune-Albright (MAS).


Dans la plupart des études, aucune indication d'un risque accru de cancer du cerveau n'a été trouvée, tandis que deux études (l'étude internationale Interphone et une méta-analyse suédoise) ont indiqué un risque accru de gliome et, dans une mesure moins certaine, de neurinome acoustique en cas d'utilisation prolongée d'un téléphone mobile (durée d'utilisation totale supérieure à 1500-2000 heures).

In de meeste studies waren geen indicaties gevonden van een verhoogd risico op hersenkanker, terwijl twee studies (het internationaal onderzoek Interphone en een Zweedse meta-analyse) hebben gewezen op een verhoogd risico op glioma, en in minder zekere mate, op akoestisch neuroma, bij langdurig gebruik van een mobiele telefoon (totale tijd van gebruik meer dan 1500-2000 uur).


Infarctus du myocarde récent L’étude VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion (VALIANT) était une étude internationale, contrôlée, randomisée, en double aveugle, réalisée chez 14 703 patients présentant un infarctus aigu du myocarde, et des signes cliniques ou radiologiques d’insuffisance cardiaque congestive et/ou de signes de dysfonction systolique ventriculaire gauche (se manifestant par une fraction d’éjection ≤40 % à la ventriculographie isotopique ou ≤35 % à l’échocardiographie ou à l’angiographie ventriculaire de contraste).

Recent myocardinfarct Het klinisch onderzoek VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion (VALIANT) was een gerandomiseerd, gecontroleerd, multinationaal, dubbelblind onderzoek met 14.703 patiënten met een acuut myocardinfarct en tekenen, symptomen of radiologisch bewijs van congestief hartfalen en/of bewijs van systolische disfunctie van het linkerventrikel (kenbaar als een ejectiefractie ≤ 40% in radionuclide ventriculografie of ≤ 35% in echocardiografie of ventriculaire contrastangiografie).


L’étude Institutional Treatment, Human Rights And Care Assessment (ITHACA) est une étude internationale de trois ans sur les Droits de l’Homme et les soins de santé généraux dans les établissements psychiatriques.

Institutional Treatment, Human Rights And Care Assessment (ITHACA) is een driejarige internationale studie over mensenrechten en algemene gezondheidszorg in psychiatrische voorzieningen.


Infarctus du myocarde récent L’étude VALIANT (VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion ) était une étude internationale, contrôlée, randomisée, en double aveugle, réalisée chez 14 703 patients présentant un infarctus aigu du myocarde, et des signes cliniques ou radiologiques d’insuffisance cardiaque congestive et/ou de signes de dysfonction systolique ventriculaire gauche (se manifestant par une fraction d’éjection ≤40 % à la ventriculographie isotopique ou ≤35 % à l’échocardiographie ou à l’angiographie ventriculaire de contraste).

Recent myocardinfarct Het klinisch onderzoek VALsartan In Acute myocardial iNfarcTion (VALIANT) was een gerandomiseerd, gecontroleerd, multinationaal, dubbelblind onderzoek met 14.703 patiënten met een acuut myocardinfarct en tekenen en symptomen van, of radiologisch bewijs voor congestief hartfalen en/of bewijs voor systolische disfunctie van het linkerventrikel (kenbaar als een ejectiefractie van ≤ 40% in radionuclide ventriculografie of van ≤ 35% in echocardiografie of ventriculaire contrastangiografie).


Un autre facteur d’asthme récemment soulevé par la grande étude internationale ISAAC (International Study of Asthma and Allergies in Childhood) est l’usage du paracétamol, également au cours de la première année de la vie (Beasley et al., 2008).

Een andere astmafactor, die recent in de grote internationale ISAAC-studie vermeld werd, is het gebruik van paracetamol, eveneens tijdens het eerste levensjaar (Beasley et al., 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une étude internationale ultérieure ->

Date index: 2024-08-29
w