Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen et évaluation ophtalmologique
Instrument d’examen du cul-de-sac conjonctival
Négociation de la date du sevrage tabagique

Traduction de «date de l'examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




système d’évier pour salle d’examen/de traitement

gootsteensysteem voor onderzoekstafel en/of behandelkamer








table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule

poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éléments que le médecin doit conserver pendant la phase de monitoring et qui peuvent le cas échéant être présentés sont : les critères diagnostiques, la mesure de l’obstruction, la date des examens, l’étape du traitement de l’asthme ou le stade de la BPCO, éventuellement les difficultés mentales ou physiques en cas d’une utilisation des formes en nébulisation.

De elementen die de arts moet bewaren,en desgevallend kunnen voorleggen, zijn de diagnostische criteria, gemeten graad van de luchtwegenobstructie, datum van de onderzoeken, stap van de astmabehandeling of stadium van de COPD, eventueel motorische of mentale moeilijkheden bij gebruik van vernevelingsvormen.


- relatives à l'indication et à l'aide à la jeunesse: problèmes constatés, date du diagnostic/formulaire (non médical), indication souhaitée de l'aide (indication), indication impérative de l'aide, date indication/formulaire, type et date conclusion de l'étude de cas, nature de la mesure (mesure MFC (centre multifonctionnel)), catégorie du service d'aide (renvoi), description de la forme d'aide, code postal de l'établissement ou de la section du service d'aide, raison de la non-correspondance entre l'indication et l'aide effective, type et renvoi à l'ordonnance, conclusion et examen ...[+++]

- m.b.t. indicatie en jeugdhulp: vastgestelde problemen, datum diagnose/formulier (nietmedisch), wenselijke indicatie hulp (indicatiestelling), noodzakelijke indicatiehulp, datum indicatiestelling/formulier, type en datum conclusie van het case-onderzoek, aard maatregel (MFC (multifunctioneel centrum) maatregel), categorie hulpverleningsdienst (verwijzing),


- les données relatives à la tumeur: date d’incidence (en principe la date du premier rapport microscopique), moyen de diagnostic (autopsie, histologie tumeur primitive, histologie métastase, cytologie/hématologie, examen technique, examen clinique, marqueur tumoral), topographie (l’organe ou le tissu dans lequel la tumeur primitive a pris naissance), latéralité, morphologie, type de tumeur (bénigne, invasive, …), code ICD-10 3 , degré de différenciation (celle-ci indique dans quelle mesure la tumeur ressemble au tissu de l’organe don ...[+++]

- de gegevens met betrekking tot de tumor: incidentiedatum (in principe de datum van het eerste microscopisch verslag), methode van diagnose (autopsie, histologie primaire tumor, histologie metastase, cytologie/hematologie, technisch onderzoek, klinisch onderzoek, tumormarker), topografie (het orgaan of het weefsel waarbinnen de primaire tumor ontstaan is), lateraliteit, morfologie, type tumor (goedaardig, invasief, …), ICD-10-code 3 , graad van differentiatie (duidt aan in welke mate de tumor gelijkt op het orgaanweefsel waaruit hij ontstaan is), pathologische TNM (grootte van de tumor na resectie van de tumor), pT (als de patiënt een r ...[+++]


Date de fin de l’examen d’outcome après 6 mois de suivi Date de fin de l’examen d’outcome après 12 mois de suivi

Einddatum van het outcome-onderzoek na 6 maanden follow-up Einddatum van het outcome-onderzoek na 12 maanden follow-up


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° sont mentionnés sur la prescription : a) les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient; b) les informations cliniques pertinentes; c) l'explication de la demande de diagnostic; d) les informations supplémentaires pertinentes telles qu'une allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un implant ou autres; e) le ou les examen(s) proposé(s); f) le ou les examen(s) pertinent(s) précédent(s) relatif(s) à la demande de diagnostic tels qu'un CT, RMN, RX, échographie, autres ou inconnu; g) le cachet du méd ...[+++]

2° op het voorschrift worden vermeld : a) de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van patiënt; b) relevante klinische inlichtingen; c) diagnostische vraagstelling; d) de relevante bijkomende inlichtingen zoals allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaat of andere; e) de voorgesteld(e) onderzoek(en); f) de vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling zoals CT, NMR, RX, echografie, andere of onbekend; g) de stempel voorschrijver met vermelding van naam, voornaam, adres en identificatienummer; h) datum van de voorschrift; i) handtekening van de voorschrijver;


Date du premier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation Date du dernier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation

Datum van het eerste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait Datum van het laatste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait


Indication 4: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 4 Syncope (date à mentionner dans le résumé clinique) sans tachyarythmie documentée chez un patient présentant des anomalies cardiaques structurales et une arythmie ventriculaire soutenue monomorphe inductible durant une investigation électrophysiologique.; ; Date de la syncope; Date examen électrophysiologique; Etiologie; Précisions supplémentaires H3; Antécédents chirurgicaux ou int ...[+++]

Indicatie 4: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 4 Syncope (datum te vermelden op de klinische samenvatting) zonder gedocumenteerde tachy-aritmie bij een patiënt met structureel hartlijden en induceerbare sustained monomorfe ventriculaire aritmie tijdens elektrofysiologisch onderzoek.; ; Datum van de syncope; Datum elektrofysiologisch onderzoek; Etiologie; Extra verduidelijking bij H3; Chirurgische of interventionele antecedenten; Extra verduidelijking bij E1; LVEF%; Angiografie; Scintigrafie; Echografie; NYHA-klasse; Opmerkingen


Le médecin-conseil peut convoquer l’intéressé à un examen médical, sauf si les pièces du dossier médical sont concluantes, ou justifient un examen à une date ultérieure (cf. analogie avec l’art. 16, al. 4, du règlement des indemnités).

Hiertoe kan de adviserend geneesheer de betrokkene oproepen voor een geneeskundig onderzoek, tenzij de elementen aanwezig in het medisch dossier afdoende zijn of een onderzoek op een latere datum verantwoorden (cf. analogie art. 16, vierde lid van de Verordening op de uitkeringen).


Néanmoins, l’intéressé sera encore soumis à un examen médical en vue de vérifier s’il remplit toujours les conditions de reconnaissance de son incapacité de travail à la date de l’examen médical et ultérieurement.

Er zal wel nog een geneeskundig onderzoek moeten gebeuren om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de arbeidsongeschiktheid nog vervuld zijn op de datum van het onderzoek en later.


Le médecin-conseil doit procéder au contrôle du degré d'incapacité de ce titulaire par un examen médical effectué au moins une fois tous les six mois, sauf si les éléments figurant au dossier médical justifient un examen à une date ultérieure.

De adviserend geneesheer moet de graad van ongeschiktheid van die gerechtigde controleren op grond van een geneeskundig onderzoek dat ten minste eens om de zes maanden wordt verricht, tenzij de elementen aanwezig in het medisch dossier een onderzoek op een latere datum verantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date de l'examen ->

Date index: 2021-07-18
w