Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date de notification du procès-verbal » (Français → Néerlandais) :

C’est à partir de la date de notification du procès-verbal précité par la section juridique du Service du contrôle administratif à la mutualité que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir

Het is vanaf de datum van kennisgeving van voornoemd proces-verbaal door de juridische afdeling van de Dienst voor administratieve controle aan het ziekenfonds dat de termijn van 30 werkdagen begint te lopen


La notification du procès-verbal constatant le manquement interrompt la prescription de l’infraction dans tous les cas.

De kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuk stuit thans de verjaring in alle gevallen.


La notification du procès-verbal constatant le manquement interrompt la prescription de l'infraction.

De kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling stuit de verjaring van de inbreuk.


L’audition du contrevenant ne constitue pas le point de départ du délai de notification du procès-verbal de constatation d’une infraction à la réglementation A.M.I.

De datum waarop de overtreder wordt verhoord is niet het startpunt van de termijn van kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling van een inbreuk op de ZIV-reglementering.


Il dit pour droit que l’audition du contrevenant n’est pas le point de départ du délai de notification du procès-verbal de constat.

In voornoemd arrest wordt naar recht geoordeeld dat het verhoor van de overtreder niet het startpunt is van de termijn van betekening van het proces-verbaal van vaststelling.


Enfin, la Cour de cassation a également jugé que “ le délai (de notification du procès-verbal de constat) court à partir du jour où l’inspecteur social a rassemblé tous les éléments constitutifs de l’infraction et a établi avec certitude l’identité du contrevenant ” (Cass., 2 e ch., 15.05.2007, rôle P.06.1652.N, Pas., 2007, p. 915, cité in : S. Hostaux, Le droit de l’assurance soins de santé et indemnités, Larcier, 2009, p. 313).

Ten slotte heeft het Hof van Cassatie ook geoordeeld dat “de termijn (van betekening van de vaststelling) begint te lopen vanaf de dag waarop de sociaal inspecteur alle feiten van de inbreuk heeft verzameld en de identiteit van de overtreder met zekerheid heeft vastgesteld” (Cass., 2 e Kamer, 15.05 .2007, rol P.06.1652.N, Pas., 2007, p. 915, geciteerd in: S. Hostaux, Le droit de l’assurance soins de santé et indemnités, Larcier, 2009, p. 313).


En date du 16 avril 1996, Monsieur L.; inspecteur auprès des services de l’INAMI, établit un nouveau procès-verbal reprenant sensiblement les mêmes constatations que celles reprises dans le procès-verbal du 17 mai 1995.

En date du 16 avril 1996, Monsieur L.; inspecteur auprès des services de l’INAMI, établit un nouveau procès-verbal reprenant sensiblement les mêmes constatations que celles reprises dans le procèsverbal du 17 mai 1995.


Le diagnostic sera posé de façon indépendante, par trois médecins (à l'exclusion de ceux qui traitent le receveur ou qui effectueront le prélèvement ou la transplantation); ils mentionneront dans un procès‑verbal daté et signé, l'heure du décès et la méthode de sa constatation.

Zij moet op onafhankelijke wijze gesteld worden door drie geneesheren (met uitsluiting van de geneesheren die de receptor behandelen en van die welke de wegneming of de transplantatie zullen uitvoeren); zij moeten in een gedagtekend en ondertekend verslag melding maken van het uur van het overlijden en van de wijze waarop de dood vastgesteld werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date de notification du procès-verbal ->

Date index: 2022-12-08
w