Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3
Négociation de la date du sevrage tabagique
Reprise de prothèse de la hanche

Traduction de «date de reprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur ;

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen).


Dans ce cas, l’adhésion entre en vigueur à partir de la date d’agrément, de la date de reprise ou de la date de fusion.

In dat geval heeft de toetreding uitwerking vanaf de erkenningdatum, van de datum van overname of de datum van de fusie.


Dans ce cas, l'adhésion entre en vigueur à partir de la date d'agrément, de la date de reprise ou de la date de fusion.

In dat geval heeft de toetreding uitwerking vanaf de erkenningsdatum, van de datum van overname of de datum van de fusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que la travailleuse a repris ses activités professionnelles (au terme de la période ininterrompue de repos postnatal), son employeur confirme la date de reprise de travail en lui remettant (à sa demande ou de sa propre initiative) l’attestation de reprise de travail dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 1).

Van zodra de werkneemster haar beroepsactiviteiten heeft hervat (na het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust), bevestigt haar werkgever de datum van werkhervatting door aan de werkneemster (op haar verzoek of op eigen initiatief) het getuigschrift van arbeidshervatting te bezorgen, waarvan een model is toegevoegd als bijlage 1 bij deze omzendbrief.


A partir d’une date qui n’a pas encore été fixée, l’organisme de paiement des allocations de chômage rédigera une communication électronique concernant la date de reprise du chômage contrôle.

De uitbetalingsinstelling van werkloosheid zal, vanaf een datum die nog niet vastgesteld werd een elektronisch bericht opmaken met betrekking tot de datum van hervatting van de gecontroleerde werkloosheid.


qui précède le risque initial : - - e) En cas de rechute, mentionnez la date de reprise du risque initial : - -

initiële risico? - - e) Bij wederinstorting, welk was de hervattingsdatum van het initiële


- une attestation de l?employeur ou de l?organisme de paiement reprenant la date de reprise du travail ou du chômage.

- Een formulier met de datum van de hervatting van het werk of de werkloosheid, ingevuld door de werkgever of werkloosheidsinstelling.


Si le titulaire a la qualité de chômeur contrôlé, l'organisme de paiement des allocations de chômage communique à l'organisme assureur, à l'initiative du titulaire, la date de reprise du chômage contrôlé, dans le délai visé à l'alinéa 1er, à l'aide d'un message électronique approuvé par le Comité de gestion.

Indien de gerechtigde de hoedanigheid van gecontroleerd werkloze heeft, deelt de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen, op initiatief van de gerechtigde, aan de verzekeringsinstelling de datum van hervatting van de gecontroleerde werkloosheid mee, binnen de in het eerste lid bedoelde termijn, aan de hand van een door het Beheerscomité goedgekeurd elektronisch bericht.


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa.

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.




D'autres ont cherché : reprise de prothèse de la hanche     date de reprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date de reprise ->

Date index: 2022-05-23
w