Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date du 01 06 2009 » (Français → Néerlandais) :

Tous les participants de l’enquête de santé bucco-dentaire étaient enregistrés dans le Registre National en date du 01/06/2009.

Alle deelnemers aan de mondgezondheidsenquête waren geregistreerd in het Rijksregister op datum van 01/06/2009.


Article 31 § 1 La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 01.06.2011.

Artikel 31 § 1 Deze overeenkomst, opgesteld in twee exemplaren en door beide partijen behoorlijk ondertekend, treedt in werking op 01.06.2011.


À partir du - Jusqu’au 01-06-2009 31-07-2009 01-08-2009 31-08-2009 à partir du 01-09-2009 Prochaine indexation

Vanaf - Tot en met 01-06-2009 31-07-2009 01-08-2009 31-08-2009 vanaf 01-09-2009 Volgende indexatie


25/06/2009 - Circulaire OA 2009/261 - Instructions comptables et statistiques : trajet de soins “insuffisance rénale chronique” : 01-06-2009.

25/06/2009 - Omzendbrief V. I. nr. 2009/261 - Boekhoudkundige en statistische instructies : zorgtraject “chronische nierinsufficiëntie”: 01-06-2009.


A partir du - Jusqu'au 01-06-2009 31-07-2009 01-08-2009 31-08-2009 à partir du 01-09-2009

Vanaf - Tot en met 01-06-2009 31-07-2009 01-08-2009 31-08-2009 vanaf 01-09-2009


A partir du - Jusqu'au 01-05-2009 31-05-2009 01-06-2009 31-07-2009 à partir du 01-08-2009

Vanaf - Tot en met 01-05-2009 31-05-2009 01-06-2009 31-07-2009 vanaf 01-08-2009


Dans les traités de sécurité sociale plus récents, comme avec la Croatie, la Macédoine (qui est entré en vigueur le 01.06.2009) ou la Bosnie-Herzégovine (qui a été signé le 06.03.2006 et approuvé par le parlement belge le 27.11.2008), l’assurance-maladie pour indépendants a bien été reprise.

In recentere sociale zekerheidsverdragen zoals met Kroatië en Macedonië (dat in werking is getreden op 01.06.2009) of Bosnië-Herzegovina (dat ondertekend werd op 6.03.2006 en goedgekeurd door het Belgisch Parlement op 27.11.2008), werd de ziekteverzekering voor zelfstandigen wel degelijk opgenomen.


Par le règlement du 25/05/2009 (MB 29/05/2009), le trajet de soins “insuffisance rénale chronique” est applicable à partir du 01/06/2009.

Door de verordening van 25/05/2009 (BS 29/05/2009) is het zorgtraject “chronische nierinsufficiëntie” van toepassing vanaf 1/06/2009.


Un arrêté daté du 4 mai 2010 (M.B. du 01.06.2010), modifiant l’arrêté ministériel de financement des MRPA et des MRS du 6 novembre 2003, prévoit de financer, dès le 1 er juillet 2010, 0,5 ETP de personnel infirmier ou de réactivation, en qualité de personne de référence pour la démence.

Een ministerieel besluit van 4 mei 2010 (B.S. van 01.06.2010) tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 over de financiering van de ROB en RVT voorziet, vanaf 1 juli 2010, in de financiering van 0,5 VTE personeel voor verpleging of voor reactivering, in de hoedanigheid van referentiepersoon voor dementie.


Instructions comptables et statistiques : trajet de soins “insuffisance rénale chronique” : 01-06-2009.

Boekhoudkundige en statistische instructies : zorgtraject “chronische nierinsufficiëntie”: 01-06-2009.




D'autres ont cherché : national en date     date du 01 06 2009     date     06 2009     règlement du 25 05 2009     arrêté daté     mai     novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date du 01 06 2009 ->

Date index: 2022-02-08
w