Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociation de la date du sevrage tabagique

Traduction de «date d’emprunt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Item_7 : Date d’emprunt Exemple : le 02 mai 2012 sera inscrit sous le format suivant : 20120502

Item_7 : Datum van de lening Voorbeeld: 02 mei 2012 zal worden ingeschreven onder volgend formaat: 20120502


PARAMETRE DEFINITION A1001 A1002 A1003 Longueur A ou N Record_type_cd A1001 à A1003 X X X 5 A sender_cd N° AGREMENT X X X 3 A Year 2012 X X X 4 N Period_cd 12 X X X 2 N item_01 VIDE 0 item_02 VIDE 0 item_03 VIDE 0 item_04 VIDE 0 Numéro d’identification X X X 4 N item_05 de l’emprunt Numéro de l’organisme X X X 3 N item_06 de financement item_07 Date d’emprunt X 8 N item_08 Date de mise en service X 8 N item_09 Durée en années X 2.2 A item_10 VIDE 0 item_11 VIDE 0 item_12 VIDE 0 item_13 VIDE 0 item_14 VIDE 0 item_15 Centre de frais X 3 ...[+++]

PARAMETER DEFINITIE A1001 A1002 A1003 Lengte A of N Record_type_cd A1001 tot A1003 X X X 5 A sender_cd ERKENNINGSNUMMER X X X 3 A Year 2012 X X X 4 N Period_cd 12 X X X 2 N item_01 LEEG 0 item_02 LEEG 0 item_03 LEEG 0 item_04 LEEG 0 Identificatienummer van X X X 4 N item_05 de lening Nummer van de financiële X X X 3 N item_06 instelling item_07 Datum van de lening X 8 N item_08 Datum van ingebruikname X 8 N item_09 Looptijd in jaren X 2.2 A item_10 LEEG 0 item_11 LEEG 0 item_12 LEEG 0 item_13 LEEG 0 item_14 LEEG 0 item_15 Kostenplaats X 3 A Value WAARDE X X X 15.2 N


item_06 Organisme financier ou Type de créditeur 255 item_07 Type d’investissement ou date d’emprunt 255 item_08 Catégorie de Personnel ou date de mise en service 255 item_09 Type de Personnel ou durée en années 255 item_10 Grade /Fonction 255 item_11 Sexe 255 item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel 255 item_13 SITE 255 item_14 TYPE DONNEES ou Compte ou Clés 255 item_15 CENTRE DE FRAIS 255 Value MONTANT ou VALEUR 38

item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname 255 item_09 Personeelstype of looptijd in jaren 255 item_10 Graad/Functie 255 item_11 Geslacht 255 item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of barema 255 item_13 Site 255 item_14 TYPE GEGEVENS of Rekening of Sleutels 255 item_15 KOSTENPLAATS 255 Value BEDRAG of WAARDE 38


item_06 Organisme financier ou Type de créditeur 255 item_07 Type d’investissement ou date d’emprunt 255 item_08 Catégorie de Personnel ou date de mise en service 255 item_09 Type de Personnel ou durée en années 255 item_10 Grade /Fonction 255 item_11 Sexe 255

item_06 Financiële instelling of type schuldeiser 255 item_07 Investeringstype of datum van de lening 255 item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname 255 item_09 Personeelstype of looptijd in jaren 255 item_10 Graad/Functie 255 item_11 Geslacht 255


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci doit préciser : - la raison de l’emprunt ; - la situation justifiant l’emprunt ; - le montant souhaité ; - la date à laquelle l’emprunt débute.

In dit schrijven vermeldt u: - het onderwerp van de lening; - de situatie die de lening rechtvaardigt; - het gewenste bedrag; - de datum waarop de lening moet ingaan.


Record_type_cd Code du type de record Sender_cd N° AGREMENT Year Année Period_cd Période Item_01 Organisme Assureur (O.A. ) Item_02 Numéro de suite ou type budgétaire Item_03 Type de Patient Item_04 Code Inami Item_05 N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois ou semestre Item_06 Organisme financier ou Type de créditeur Item_07 Type d’investissement Item_08 Catégorie de Personnel Item_09 Type de Personnel Item_10 Grade /Fonction Item_11 Sexe ou type Item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel ou date d’acquisition ou date de l’empru ...[+++]

PARAMETERS DEFINITIE Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Statistisch jaar Period_cd Statistische periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of semester of Nr van de lening of krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype Item_08 Personeelscategorie Item_09 Personeelstype Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht of Type Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of datum van verwerving of datum van de lening Item_13 Site of aantal Item_14 Type beweging of R ...[+++]


Code du type de record N° AGREMENT Année Période Organisme Assureur (O.A). Numéro de suite ou type budgétaire Type de Patient Code Inami N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois Organisme financier ou Type de créditeur Type d’investissement Catégorie de Personnel Type de Personnel Grade /Fonction Sexe Suffixe ou Rubrique du personnel ou barème ou année de construction ou de reconditionnement total ou date de l’emprunt Site TYPE de mouvement ou Compte ou Clés CENTRE DE FRAIS MONTANT ou VALEUR

Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of Nr van de lening of van het krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype Item_08 Personeelscategorie Item_09 Personeelstype Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of bouwjaar of jaar van volledige vernieuwing of datum van de lening Item_13 Site Item_14 Type Gegevens of Rekening of Sleutels Item_15 Kostenplaats Value ...[+++]


Code du type de record N° AGREMENT Année Période Organisme Assureur (O.A). Numéro de suite ou type budgétaire Type de Patient Code Inami N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois Organisme financier ou Type de créditeur Type d’investissement Catégorie de Personnel Type de Personnel Grade /Fonction Sex Suffixe ou Rubrique du personnel ou barème ou année de construction ou de reconditionnement total ou date de l’emprunt Site TYPE de mouvement ou Compte ou Clés CENTRE DE FRAIS MONTANT ou VALEUR

Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of Nr van de lening of van het krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype Item_08 Personeelscategorie Item_09 Personeelstype Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of bouwjaar of jaar van volledige vernieuwing of datum van de lening Item_13 Site Item_14 Type Gegevens of Rekening of Sleutels Item_15 Kostenplaats Value ...[+++]


établissements de rééducation pourraient être intéressés par une telle formule d’emprunt (chère), qui leur permettrait de reporter l’amortissement du capital et le paiement des intérêts jusqu’à la date (prévue) d’intégration des investissements effectués dans le forfait de rééducation.

worden). Revalidatie-inrichtingen zouden bij een dergelijke (dure) leningsformule belang kunnen hebben omdat ze op die manier de aflossing van het kapitaal en de betaling van interesten kunnen uitstellen tot de (verwachte) datum dat de gedane investeringen in het revalidatieforfait zullen worden opgenomen.




D'autres ont cherché : date d’emprunt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date d’emprunt ->

Date index: 2024-01-09
w