Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du défendeur
Négociation de la date du sevrage tabagique
à la date litigieuse du 13 mars 2006.

Traduction de «date est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette date est donc pour : NP IA : date d’implémentation telle qu’indiquée dans la réponse à la question 5.2 NP IB : date d’introduction + 44 jours lorsqu’aucun commentaire n’a été reçu de l’AFMPS ou date d’introduction des réponses + 30 jours NP II : date du round-up mail

Wanneer de firma een variatie wil implementeren dan blijft de datum van goedkeuring onveranderd maar past de firma de datum van laatste herziening aan. Deze datum wordt dan voor: NP IA: datum van implementatie zoals aangegeven in het antwoord op vraag 5.2 NP IB: datum van indiening + 44 dagen wanneer geen commentaren ontvangen werden van het FAGG of datum van indiening van antwoorden + 30 dagen NP II: datum van de round-up mail


Pour les années 2001 à 2005 comprises, et par tranche d’âge (< 0, 1, 2, …16 ans), le nombre de bovins recensés au niveau des exploitations belges à une date précise (autour du 15 mai, qui est la date du recensement annuel et qui est une date qui fait suite au pic de vêlage de février et qui est donc représentative de la population bovine annuelle belge), via Sanitel.

Voor de jaren 2001 tot en met 2005 en per leeftijdsklasse (< 0, 1, 2, …16 jaar), het aantal op een welbepaalde datum in de Belgische bedrijven getelde runderen (rond 15 mei, datum van de jaarlijkse telling ; deze datum valt na het drukke kalfseizoen in februari en is derhalve representatief voor de Belgische rundveepopulatie in een bepaald jaar), via Sanitel.


Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bi ...[+++]

Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begindata prestatie van de forfaits voor de verpleegdag, waardoor de link tussen deze uitgestelde prestaties ...[+++]


Entre autres les problèmes relatifs à la qualité des données transmises par voie électronique ont fait qu’une analyse des données n’a pas encore pu être faite, et que l’étude n’est donc pas encore réalisée (action-engagement 1). La date limite prévue n’a donc pas pu être respectée.

Met name de problemen op vlak van de kwaliteit van de elektronisch overgemaakte gegevens hebben er toe geleid dat er nog geen analyse van de gegevens heeft kunnen plaatsvinden en er dus ook nog geen studie is opgemaakt (actie-verbintenis 1), waardoor de voorziene streefdatum dus nog niet kon worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objet de la contestation portait donc sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail [du défendeur] à la date litigieuse du 13 mars 2006.

Het geschil had dus betrekking op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was.


La convention est valable jusqu'au 31 décembre 2009 inclus, sauf dénonciation avant cette date par l’une des parties - quel qu'en soit le motif, donc aussi pour des raisons qui ne sont pas mentionnées dans la convention - par lettre recommandée adressée à l'autre partie, en tenant compte d'un délai de préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

De overeenkomst blijft geldig tot en met 31 december 2009, behoudens opzegging ervan vóór die datum door één van de partijen – om gelijk welk motief, dus ook om redenen die niet in de overeenkomst worden vermeld - met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


En l'espèce, il y a donc lieu de vérifier si les lésions ou l'aggravation des lésions ayant justifié, en date du 10 février 2000, la prise en charge de l'intimé par l'assurance maladie-invalidité ont, ou a disparu à la date de la fin de l'incapacité de travail décidée par l'appelant, soit le 13 novembre 2001.

En l’espèce, il y a donc lieu de vérifier si les lésions ou l’aggravation des lésions ayant justifié, en date du 10 février 2000, la prise en charge de l’intimé par l’assurance maladieinvalidité ont, ou a disparu à la date de la fin de l’incapacité de travail décidée par l’appelant, soit le 13 novembre 2001.


La délimitation des séjours hospitaliers devra donc tenir compte des dates des week-ends et des jours fériés de la période analysée (nous avons conventionnellement considéré les dates belges du 11 juillet et du 27 septembre comme jours fériés).

De afbakening van de ziekenhuisverblijven zal dus rekening moeten houden met de data van de weekends en van de feestdagen van de geanalyseerde periode (bij afspraak werden de feestdagen van de gemeenschappen – 11 juli en 27 september – mee opgenomen).


Vlaanderen asbl, lancer le Smiley au 01.01.08 est une date précipitée, étant donné que les OCI ne sont pas tout à fait prêts et qu’il n’y a donc pas de masse critique d’opérateurs validés.

Vlaanderen vzw ook wat overhaast, gezien de OCI’s niet echt klaar zijn en gezien er dus nog geen kritische massa van gevalideerde operatoren is.


Le recours aux dates de facturation des forfaits de l’hôpital de jour, chirurgical ou non chirurgical, est donc indispensable.

Om die reden dienen verplicht de datums van de forfaits voor het dagziekenhuis, chirurgisch of niet chirurgisch, te worden gebruikt.




D'autres ont cherché : date est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date est donc ->

Date index: 2024-03-11
w