Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date Rapport final de l’étude clinique
Date juin 2021

Vertaling van "date rapport final " (Frans → Nederlands) :

Date Rapport final de l’étude clinique :

Uiterste datum Definitief klinisch onderzoeksrapp ort:


Finalement, les facteurs de retard – de nature externe et interne tels que cités dans le rapport semestriel de 2011 – n’ont pour ainsi dire pas eu d’impact sur la publication finale du rapport « Balanced Scorecard » (date limite de l’action-engagement : 31.12.2011).

Uiteindelijk hebben de vertragingselementen – van externe en interne aard zoals opgenomen in het semestrieel verslag van 2011 – zo goed als geen invloed gehad op de uiteindelijke oplevering van het rapport Balanced Scorecard (streefdatum actie-verbintenis: 31/12/2012).


La Cellule d'accompagnement demandera au coordinateur du projet de transmettre ces données à différentes dates au moyen des rapports d'activités et d'un rapport final.

De projectcoördinator zal op verschillende tijdstippen door de begeleidingscel worden verzocht deze gegevens door te geven aan de hand van activiteitenrapporten en een eindrapport.


L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).

De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera, selon le calendrier indiqué, les mesures ci-dessous : Description Date Registre post-AMM non interventionnel de patients traités par le pomalidomide Rapport pour un myélome multiple en rechute et réfractaire afin de suivre la fréquence de d’étude survenue d’effets indésirables et surveiller l’application et le respect du programme clinique final : de prévention de la g ...[+++]

De vergunninghouder neemt onderstaande maatregelen, binnen het gestelde tijdschema: Beschrijving Uiterste datum Het uitvoeren van een niet-interventionele post-autorisatie-registratie van patiënten Definitief die worden behandeld met pomalidomide voor recidiverend en refractair multipel rapport van myeloom, om de incidentie van bijwerkingen te bewaken en de implementatie en het klinische naleving van het Celgene Programma ter voorkoming van zwangerschap, het offlabel gebruik en het gereguleerde distributiesysteem per land te bewaken, ...[+++]


Date Mises à jour annuelles chaque mois de mars jusqu’au rapport final de l’étude clinique fixé au premier trimestre 2015

Uiterste datum Jaarlijkse updates elke maart tot de finale CSR, te verwachten in het 1 e kwartaal van 2015


Date juin 2021 (rapport d’étude final)

Uiterste datum Juni 2021 (definitieve onderzoeksra pport)


- Pour la fin 2012 : rapport final des résultats de l’étude exploratoire. Article 36. Évaluation médicale SECM L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.

Artikel 36. Geneeskundige evaluatie DGEC L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.


(2) Engagement 2 est réalisé à temps. Inscription du rapport final, sous forme de Plan belge « maladies rares », à l’ordre du jour du Comité de l’assurance et discussion (Date limite : 30 septembre 2011).

bespreking in het Verzekeringscomité van het eindrapport in de vorm van een Belgisch Plan voor Zeldzame Ziekten (streefdatum: 30/09/11).


Comité de l’assurance et discussion (Date limite : 30 juin 2010) (2) Inscription du rapport final, sous forme de Plan belge «

van het tussentijds voortgangsrapport (streefdatum: 30/06/10) (2) Agendering en bespreking in het Verzekeringscomité




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date rapport final ->

Date index: 2023-04-07
w